Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij bepaalt binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij bepaalt de administratieve boete middels een gemotiveerde beslissing en informeert de wateroperator binnen de dertig dagen na het laatste verhoor, per aangetekend schrijven.

Elle détermine l'amende administrative par une décision motivée et en informe l'opérateur de l'eau dans les trente jours de la dernière audition, par lettre recommandée.


In het kader van de in § 1, 2°, bedoelde programmatie, en binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen, kent de "Office" aan elke in die programmatie opgenomen opvangoperator het recht op de aanvullende subsidiëring toe voor een voor subsidiëring in aanmerking komende capaciteit die hij bepaalt en die overeenstemt met het aantal voor subsidiëring in aanmerking komende aanwezigheidsdagen.

Dans le cadre de la programmation visé au § 1, 2°, et dans les limites des moyens disponibles, l'Office octroie à chaque opérateur de l'accueil retenu dans celle-ci le droit à la subvention complémentaire pour une capacité subsidiable qu'il détermine et qui correspond au nombre de journées de présence subsidiables sur une période d'un an.


Art. 7. De Koning kan, binnen de perken en onder de voorwaarden die Hij bepaalt, vrijstelling van belasting verlenen voor de inkomsten van leningen die in 2018 door de federale Staat, de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen of organismen, voornamelijk in het buitenland zouden worden uitgegeven of geplaatst, en in het bijzonder de Schatkistbons in vreemde munt.

Art. 7. Le Roi peut, dans les limites et aux conditions qu'Il détermine, accorder des exonérations fiscales aux revenus des emprunts qui, en 2018, seraient émis ou placés principalement à l'étranger par l'Etat fédéral, les communautés, les régions, les provinces, les agglomérations, les communes et les établissements ou organismes publics, et en particulier les bons du Trésor libellés en monnaies étrangères.


Binnen de perken van de begrotingskredieten van het kabinet, wijst de Minister de andere personeelsleden van zijn kabinet aan die ertoe gemachtigd kunnen worden hun persoonlijk voertuig in het belang van de dienst te gebruiken onder de voorwaarden voorzien voor de personeelsleden van de Regeringsdiensten; hij bepaalt ook het individuele kilometercontingent dat hen jaarlijks moet worden toegekend.

Dans les limites des crédits budgétaires du Cabinet, le Ministre désigne les autres membres du personnel de son Cabinet qui peuvent être autorisés à utiliser leur véhicule personnel pour les besoins du service dans les conditions prévues pour les membres du personnel des Services du Gouvernement et fixe le contingent kilométrique individuel à leur octroyer annuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Volksgezondheid heeft een besluit betreffende de Doorzichtigheidscommissie bekendgemaakt waarin hij bepaalt binnen welke termijn het advies aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten verstrekt moet worden.

Le ministre de la Santé publique a publié un arrêté relatif à la Commission de transparence qui fixe le délai dans lequel l'avis doit être remis au CTSP.


De minister van Volksgezondheid heeft een besluit betreffende de Doorzichtigheidscommissie bekendgemaakt waarin hij bepaalt binnen welke termijn het advies aan de Technische Raad voor farmaceutische specialiteiten verstrekt moet worden.

Le ministre de la Santé publique a publié un arrêté relatif à la Commission de transparence qui fixe le délai dans lequel l'avis doit être remis au CTSP.


"2° de vervanging gelasten van alle of een deel van de leden van het wettelijk bestuursorgaan van de instelling binnen een termijn die hij bepaalt en, zo binnen deze termijn geen vervanging geschiedt, in de plaats van de voltallige bestuurs- en beleidsorganen van de instelling een of meer voorlopige bestuurders of zaakvoerders aanstellen die alleen of collegiaal, naargelang van het geval, de bevoegdheden hebben van de vervangen personen.

"2° enjoindre le remplacement de tout ou partie des membres de l'organe légal d'administration de l'établissement dans un délai qu'elle détermine et, à défaut d'un tel remplacement dans ce délai, substituer à l'ensemble des organes d'administration et de gestion de l'établissement un ou plusieurs administrateurs ou gérants provisoires qui disposent, seuls ou collégialement selon le cas, des pouvoirs des personnes remplacées.


Naar luid van de artikelen 39 en 134 van de Grondwet heeft de Grondwetgever de bijzondere wetgever ermee belast, enerzijds, de gewestelijke organen in het leven te roepen en bevoegdheden aan hen toe te vertrouwen « binnen het gebied en op de wijze » die hij bepaalt en, anderzijds, de rechtskracht te bepalen van de regelen die de gewestelijke organen uitvaardigen, steeds « op het gebied en op de wijze » die hij bepaalt.

Aux termes des articles 39 et 134 de la Constitution, le Constituant a chargé le législateur spécial, d'une part, de créer les organes régionaux et de leur attribuer des compétences « dans le ressort et selon le mode » qu'il établit et, d'autre part, de déterminer la force juridique des règles que prennent ces organes régionaux, toujours « dans le ressort et selon le mode » qu'il établit.


Zodoende kan hij, met uitzondering van de Cel voor financiële informatieverwerking, aan alle administratieve diensten van de federale Staat, van de gemeenschappen en de gewesten en van de lokale besturen en de overheidsbedrijven, vragen om hem, binnen de termijn die hij bepaalt, alle inlichtingen mee te delen die hij nuttig acht.

Ainsi, à l’exception de la Cellule de traitement des informations financières, il peut demander aux services administratifs de l’État fédéral, des régions et communautés, des administrations locales et des entreprises publiques, de lui communiquer, dans le délai qu’il fixe, toutes les informations qu’il juge utiles.


Hij kan ook, nadat hij een maatschappelijk onderzoek heeft laten verrichten door de Dienst Justitiehuizen van het ministerie van Justitie, de dader verzoeken in te stemmen met de uitvoering van een dienstverlening of met het volgen van een bepaalde vorming van ten hoogste 120 uren binnen een termijn die hij bepaalt.

Il peut également, après avoir fait procéder à une enquête sociale par le service des maisons de Justice du ministère de la Justice, inviter l'auteur de l'infraction à exécuter un travail d'intérêt général, ou à suivre une formation déterminée d'une durée de 120 heures au plus dans le délai qu'il fixe.




Anderen hebben gezocht naar : hij bepaalt binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij bepaalt binnen' ->

Date index: 2025-03-04
w