Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij begin 1995 nota " (Nederlands → Frans) :

Begin 1995 werd binnen de Vlaamse Gemeenschap een nota inzake slachtofferbeleid ontwikkeld.

Début 1995, la Communauté flamande a élaboré une note en matière de politique en faveur des victimes.


Op 3 augustus 1995 heeft de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid een nota verstuurd naar de leden van het Comité I waarin hij zich verzet tegen de door de voorzitster gevolgde procedure.

Le 3 août 1995, l'administrateur général de la Sûreté a adressé une note aux membres du Comité R, dans laquelle il s'opposait à la procédure suivie par la présidente.


Wegens een acuut probleem van absenteïsme bij het personeel met wachtdienst, heeft de toenmalige korpscommandant van het regiment karabiniers-wielrijders op 14 november 1995 een nota verspreid, waarmee hij de door het geacht lid geciteerde maatregelen uitvaardigde.

Suite à un problème aigu d'absentéisme chez le personnel de service de garde, le chef de corps du régiment « karabiniers-wielrijders » de l'époque a diffusé le 14 novembre 1995 une note par laquelle il a promulgué les mesures citées par l'honorable membre.


Op 3 augustus 1995 heeft de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid een nota verstuurd naar de leden van het Comité I waarin hij zich verzet tegen de door de voorzitster gevolgde procedure.

Le 3 août 1995, l'administrateur général de la Sûreté a adressé une note aux membres du Comité R, dans laquelle il s'opposait à la procédure suivie par la présidente.


Op 12 juli 1995 heeft de heer J. Chabert de commisieleden een nota overhandigd die hij mondeling heeft toegelicht.

Le 12 juillet 1995, M. J.Chabert a remis aux membres de la commission une note qu'il a commentée.


Hij nam er nota van dat, in het licht van het beraad in en de conclusies van het PVC, een begin is gemaakt met de uitwerking van een gemeenschappelijk optreden en een initiële militaire richtlijn; daarbij wordt uitgegaan van de in het algemene concept vervatte richtsnoeren, rekening houdend met de strategische opties en met de adviezen van het Militair Comité van de EU en het CIVCOM, en tevens van de politieke richtsnoeren van het PVC.

Il a noté que des travaux ont été entamés à la lumière des réflexions et des conclusions du COPS, en vue d'élaborer l'action commune et la directive militaire initiale sur la base des orientations fournies dans le concept général, compte tenu des options stratégiques et des avis du Comité militaire de l'UE et du Comité chargé des aspects civils de la gestion des crises, ainsi que des orientations politiques données par le COPS.


De Minister heeft aan de commissieleden een nota overhandigd met betrekking tot de uitoefening van de aan de bestendige deputaties toegekende taken in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarin werd besloten dat de bijzondere wetgever, toen hij het rechtsprekend college heeft ingesteld, duidelijk aan dat college de toentertijd bestaande rechtsprekende bevoegdheden van de bestendige deputaties heeft willen toekennen (Verslag namens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 461/4, pp. 38-39).

Le ministre a remis aux membres de la commission une note, relative à l'exercice en Région de Bruxelles-Capitale des missions confiées aux députations permanentes, qui concluait que, lorsqu'il a institué le collège juridictionnel, le législateur spécial avait, de toute évidence, entendu lui confier les compétences juridictionnelles des députations permanentes telles qu'elles existaient à l'époque (Rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, Doc. parl., Chambre, 1995-1996, n° 461/4, pp. 38-39).


De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd vertegenwoordigd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door de heer GENNIMATAS, Vice-President. 1. Beide partijen wezen op de belangrijke ontwikkelingen die zich sedert de vorige zitting van de Associatieraad ten aanzien van de toetredingsvooruitzichten van Cyprus hebben voorgedaan, en herinnerden eraan dat de Europese Raden van Korfoe en van Essen ondubbelzinnig hebben bevestigd dat de volgende uitbreidingsfase van de Unie ook Cyprus zal betreffen. 2. De Raad van de Europese Unie verklaarde dat hij begin 1995 nota heeft genomen van het verslag van de waarn ...[+++]

La Commission des Communautés européennes était représentée par M. Hans van den BROEK, membre, et la Banque européenne d'investissement par M. GENNIMATAS, Vice-président. 1. En ce qui concerne les perspectives d'adhésion de Chypre, les deux parties ont souligné l'évolution significative qui a eu lieu depuis la dernière réunion du Conseil d'association et ont rappelé que le Conseil européen, lors de ses réunions de Corfou et d'Essen, avait confirmé sans équivoque que la prochaine étape de l'élargissement de l'Union concernera Chypre. 2. Le Conseil de l'Union européenne a déclaré qu'il avait pris acte au début de 1995 du rapport de l'obse ...[+++]


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voor ogen stond, terwijl de Europese Raad al diegenen die geweld afwijzen, oproept tot het voeren van een di ...[+++]

- Il demande au Conseil et à la Commission, en ce qui concerne l'aide financière complémentaire destinée à appuyer la future politique méditerranéenne, de concrétiser les principes figurant au point 6 du rapport du Conseil (cf. ANNEXE V). - Il confirme qu'il attache une grande importance aux éléments suivants : ouverture prochaine de négociations similaires avec l'Egypte et d'autres pays méditerranéens concernés qui le désirent ; maintien du soutien économique à l'Algérie, comme l'a envisagé le Conseil européen de Corfou, tout en appelant au dialogue tous ceux qui rejettent la violence ; clôture des négociations avec la Turquie sur l'achèvement et la mise en oeuvre intégrale de l'union douanière et renforcement des relations avec ce parte ...[+++]


Hij zal begin 1995 als officiële publikatie in alle talen van de Unie verkrijgbaar zijn (Publikatiebureau van de Commissie).

Il sera disponible en publication officielle dans toutes les langues de l'Union au début de 1995 (Office de publication de la Commission).




Anderen hebben gezocht naar : begin     gemeenschap een nota     zich verzet tegen     augustus     staatsveiligheid een nota     wegens     november     nota     juli     commisieleden een nota     nam er nota     commissieleden een nota     verklaarde dat hij begin 1995 nota     raad om begin     unie verkrijgbaar zijn     hij zal begin     zal begin     hij begin 1995 nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij begin 1995 nota' ->

Date index: 2022-02-28
w