Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "hij bedrijfszetels heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de verplichting om een dagboek van ontvangsten te houden per bedrijfszetel; wanneer de belastingplichtige over meerdere bedrijfszetels beschikt, moet hij evenveel dagboeken van ontvangsten houden als hij bedrijfszetels heeft (zie koninklijk besluit nr. 1, artikel 14, § 2, 3 , eerste lid);

­ l'obligation de tenir un journal des recettes par siège d'exploitation; lorsque l'assujetti dispose de plusieurs sièges d'exploitation, il doit tenir autant de journaux des recettes qu'il a de sièges d'exploitation (voir arrêté royal n 1, article 14, § 2, 3 , alinéa 1 );


Wat punt 3° betreft, is het attest niet vereist indien, tijdens het bedoelde jaar, de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 bedoelde toestanden heeft bevonden of wanneer hij niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.

Concernant le 3°, l'attestation n'est pas requise si, au cours de l'année concernée, l'emprunteur s'est trouvé dans une des situations visées à l'article 4, § 2, du décret du 28 avril 2016 ou qu'il ne dispose plus ni de son siège social, ni d'un siège d'exploitation sur le territoire de la Région wallonne.


Art. 12. Het mandaat van de effectieve en plaatsvervangende leden loopt af : a) op verzoek van de werknemersorganisatie die de kandidatuur van de betroffenen heeft voorgedragen; b) bij ontslag van de betroffene; c) wanneer hij afstand doet van zijn mandaat; d) wanneer de betroffene geen personeelslid van de onderneming of de bedrijfszetel meer is; e) omdat hij is overgestapt van de categorie van arbeider naar die van bediende; ...[+++]

Art. 12. Le mandat des membres effectifs et suppléants prend fin : a) à la requête de l'organisation des travailleurs qui a présenté la candidature des intéressés; b) par démission de l'intéressé de son contrat; c) par renonciation du délégué à son mandat; d) lorsque l'intéressé cesse d'être membre du personnel de l'entreprise ou du siège d'exploitation; e) par le passage de la catégorie ouvrier à la catégorie employé; f) en raison d'une faute grave; g) à l'expiration du terme normal du mandat.


« .alsook het bewijs te leveren dat hij op zijn minst een bedrijfszetel in hetzelfde arrondissement heeft ».

« .ou au moins un siège d'exploitation dans le même arrondissement ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de ondernemingen die een bedrijfszetel in België hebben, kan de afgenomen vergunning nationaal vervoer of het afschrift ervan of de vergunning communautair vervoer of het afschrift ervan pas na drie maanden na het afnemen aan de houder ervan worden teruggegeven, behalve indien blijkt dat deze te goeder trouw is, inzonderheid indien hij het verlies of de diefstal van het document heeft aangegeven vóór de vaststelling waarvan sprake in het eerste lid.

En ce qui concerne les entreprises ayant un siège d'exploitation en Belgique, la licence de transport national ou sa copie ou la licence de transport communautaire ou sa copie enlevée ne pourra être restituée à son titulaire qu'après trois mois à dater de cet enlèvement, sauf si ledit titulaire s'avère de bonne foi, notamment s'il a déclaré la perte ou le vol du document, préalablement à la constatation visée à l'alinéa 1 .


« .alsook het bewijs te leveren dat hij op zijn minst een bedrijfszetel in hetzelfde arrondissement heeft ».

« .ou au moins un siège d'exploitation dans le même arrondissement ».


­ de verplichting om een dagboek van ontvangsten te houden per bedrijfszetel; wanneer de belastingplichtige over meerdere bedrijfszetels beschikt, moet hij evenveel dagboeken van ontvangsten houden als hij bedrijfszetels heeft (zie koninklijk besluit nr. 1, artikel 14, § 2, 3, eerste lid);

­ l'obligation de tenir un journal des recettes par siège d'exploitation; lorsque l'assujetti dispose de plusieurs sièges d'exploitation, il doit tenir autant de journaux des recettes qu'il a de sièges d'exploitation (voir arrêté royal n 1, article 14, § 2, 3, alinéa 1);


Onverminderd de bepalingen van § 7 worden de in § 1 bedoelde vervoervergunningen door de Minister of zijn gemachtigde ingetrokken drie maanden nadat hij aan de onderneming heeft betekend dat zij geen bedrijfszetel meer heeft in België.

Sans préjudice des dispositions du § 7, les licences de transport visées au § 1 sont retirées par le Ministre ou par son délégué, trois mois après que celui-ci ait signifié à l'entreprise qu'elle ne dispose plus d'un siège d'exploitation situé en Belgique.


Zodra de werkgever deze brochure ontvangen heeft is hij ertoe gehouden op gepaste wijze de betrokken bedienden van de inhoud ervan op de hoogte te brengen via de ondernemingsraad, bij ontstentenis via de syndicale afvaardiging, bij ontstentenis, het Comité voor preventie en bescherming op het werk, evenals door aanplakking in alle bedrijfszetels van een bericht dat de plaats vermeldt waar de brochure kan bekomen worden.

Dès que l'employeur a reçu la brochure, il est tenu d'en communiquer le contenu aux employés concernés d'une façon appropriée via le conseil d'entreprise, à défaut via la délégation syndicale, à défaut le Comité de prévention et de protection au travail, ainsi que par voie d'affichage dans tous les sièges d'exploitation d'un avis indiquant le lieu où la brochure peut être obtenue.


Overwegende dat de feitelijke gegevens nodig voor de toepassing van de bovengenoemde beginselen in de praktijk slechts kunnen worden vastgesteld indien de betaalde of te betalen prijs die als grondslag voor de bepaling van de douanewaarde is aangegeven een prijs is voor een in het douanegebied van de Gemeenschap gevestigde koper ; dat een koper geacht kan worden in dat douanegebied te zijn gevestigd indien hij aldaar zijn woonplaats of zijn bedrijfszetel heeft ;

CONSIDERANT QUE LA CONSTATATION DES ELEMENTS DE FAIT NECESSAIRES POUR L'APPLICATION PRATIQUE DES PRINCIPES SUSMENTIONNES NE PEUT ETRE REALISEE QUE DANS LE CAS OU LE PRIX PAYE OU A PAYER DECLARE COMME BASE POUR LA DETERMINATION DE LA VALEUR EN DOUANE EST FAIT A UN ACHETEUR ETABLI DANS LE TERRITOIRE DOUANIER DE LA COMMUNAUTE ; QU'IL Y A LIEU DE REGARDER COMME TEL L'ACHETEUR QUI Y A SA RESIDENCE OU SON SIEGE COMMERCIAL ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij bedrijfszetels heeft' ->

Date index: 2022-06-11
w