Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij alleen wilde aantonen " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat hij alleen wilde aantonen dat het niet vaststaat dat artikel 163 ongrondwettig is ­ want anders zou de hele wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering dat ook zijn ­, en dat de voorgestelde bepaling, los van alle juridische haarkloverij en rekening houdend met de bepalingen die tijdens vorige zittingsperiodes zijn aangenomen, geen catastrofale gevolgen heeft.

Le ministre répond qu'il a seulement voulu indiquer qu'il était loin d'être évident que l'article 163 soit inconstitutionnel, ­ car alors c'est toute la législation en matière d'assurance-maladie invalidité qui le serait ­, et qu'en outre, en dehors de tout juridisme, et compte tenu des dispositions adoptées lors de précédentes législatures, la disposition proposée n'a rien de catastrophique.


De minister antwoordt dat hij alleen wilde aantonen dat het niet vaststaat dat artikel 163 ongrondwettig is ­ want anders zou de hele wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering dat ook zijn ­, en dat de voorgestelde bepaling, los van alle juridische haarkloverij en rekening houdend met de bepalingen die tijdens vorige zittingsperiodes zijn aangenomen, geen catastrofale gevolgen heeft.

Le ministre répond qu'il a seulement voulu indiquer qu'il était loin d'être évident que l'article 163 soit inconstitutionnel, ­ car alors c'est toute la législation en matière d'assurance-maladie invalidité qui le serait ­, et qu'en outre, en dehors de tout juridisme, et compte tenu des dispositions adoptées lors de précédentes législatures, la disposition proposée n'a rien de catastrophique.


Hiermee wil hij alleen maar aantonen dat de strijd om de nationale identiteit, die ieder voor zich voert, niet onmiddellijk mag worden gekoppeld aan democratische en burgerlijke rechten en plichten.

Il entend uniquement démontrer par là que la lutte pour l'identité nationale, que chacun mène pour soi, ne peut être associée d'emblée aux droits et devoirs démocratiques et civiques.


« Specifieke problemen, en ik denk hier zeker aan vrouwen in armoede, eenoudergezinnen en mensen van vreemde origine, zullen speciaal van nabij worden gevolgd », verzekerde de eerste minister in zijn federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000, waarmee hij wilde aantonen dat hij de geëvoceerde problematiek aandachtig blijft volgen, ook al begeleidt hij niet elke bijzondere ontwikkeling ervan.

« Des problèmes spécifiques, et je pense certainement ici aux femmes confrontées à la pauvreté, aux ménages monoparentaux et aux personnes d'origine étrangère, bénéficieront d'un suivi particulier », a affirmé le premier ministre dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, montrant par là qu'il est attentif à la problématique évoquée, même s'il n'en accompagne pas chaque développement particulier.


« Specifieke problemen, en ik denk hier zeker aan vrouwen in armoede, eenoudergezinnen en mensen van vreemde origine, zullen speciaal van nabij worden gevolgd », verzekerde de eerste minister in zijn federale beleidsverklaring van 17 oktober 2000, waarmee hij wilde aantonen dat hij de geëvoceerde problematiek aandachtig blijft volgen, ook al begeleidt hij niet elke bijzondere ontwikkeling ervan.

« Des problèmes spécifiques, et je pense certainement ici aux femmes confrontées à la pauvreté, aux ménages monoparentaux et aux personnes d'origine étrangère, bénéficieront d'un suivi particulier », a affirmé le premier ministre dans sa Déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000, montrant par là qu'il est attentif à la problématique évoquée, même s'il n'en accompagne pas chaque développement particulier.


Er is een verschil in terminologie tussen artikel 6, tweede lid, en artikel 4, § 2, tweede lid, van het ontwerp, aangezien krachtens het eerste van die leden de aanvrager moet aantonen dat de gevraagde informatie " onontbeerlijk" is, terwijl hij krachtens het tweede alleen moet aantonen dat ze " noodzakelijk" is.

Il existe une divergence de terminologie entre l'article 6, alinéa 2, et l'article 4, § 2, alinéa 2, du projet puisqu'en vertu du premier de ces alinéas le demandeur doit justifier du caractère " indispensable" de l'information sollicitée alors qu'en vertu du second il doit seulement justifier de son caractère " nécessaire" .


Gelijkwaardigheid met categorie A1 (lichte bromfietsen en voertuigen van categorie L5e) geldt alleen als de bestuurder tijdens de vijf jaar voorafgaand aan 1 januari 2011 praktische rijervaring heeft opgedaan (informatie verstrekt door de verzekeringsmaatschappij) of als hij met een bewijs van aanwezigheid kan aantonen dat hij heeft deelgenomen aan een opleiding van drie of zeven uur.

L'équivalence de catégorie A1 (cyclomoteurs légers et véhicules de catégorie L5e) n'est valable que dans certains cas de conduite justifiés dans les 5 années précédant le 1.1.2011 (informations fournies par la compagnie d'assurance) ou sur présentation d'un certificat de formation de 3 ou 7 heures.


Gelijkwaardigheid met categorie A1 (bromfietsen en voertuigen van categorie L4e) geldt alleen als de bestuurder tijdens de vijf jaar voorafgaand aan 1 januari 2011 rijervaring heeft opgedaan (informatie verstrekt door de verzekeringsmaatschappij) of als hij met een bewijs van aanwezigheid kan aantonen dat hij heeft deelgenomen aan een opleiding van drie of zeven uur.

L'équivalence de catégorie A1 (cyclomoteurs et véhicules de catégorie L4e) n'est valable que dans certains cas de conduite justifiés dans les 5 années précédant le 1er janvier 2011 (informations fournies par la compagnie d'assurance) ou sur présentation d'un certificat de formation de 3 ou 7 heures.


1. Voor de in bijlage I bedoelde goederen moet de aangever, om van de doorlopende zekerheid gebruik te kunnen maken, niet alleen aantonen dat hij aan de voorwaarden van artikel 49 voldoet, maar bovendien dat zijn financiële situatie gezond is, dat hij voldoende ervaring heeft met het gebruik van de regeling gemeenschappelijk douanevervoer en dat hij, hetzij een hoog niveau van samenwerking met de bevoegde autoriteiten heeft bereikt, hetzij controle heeft over het vervoer.

1. Dans le cas des marchandises visées à l'annexe I, le principal obligé doit, pour être autorisé à fournir une garantie globale, démontrer, outre qu'il remplit les conditions de l'article 49, qu'il jouit d'une situation financière saine, qu'il possède une expérience suffisante de l'utilisation du régime de transit commun et soit qu'il atteint un niveau élevé de coopération avec les autorités compétentes, soit qu'il a la maîtrise du transport.


1. Voor goederen die zijn vermeld op de lijst in bijlage I, moet de aangever, om van de doorlopende zekerheid gebruik te kunnen maken, niet alleen aantonen dat hij aan de voorwaarden van artikel 45 voldoet, maar bovendien dat zijn financiële situatie gezond is, dat hij voldoende ervaring heeft met het gebruik van de regeling gemeenschappelijk douanevervoer en dat hij hetzij een hoog niveau van samenwerking met de bevoegde autoriteiten heeft bereikt, hetzij controle heeft over het vervoer.

1. Dans le cas des marchandises visées dans la liste de l'annexe I, le principal obligé doit, pour être autorisé à fournir une garantie globale, démontrer, outre qu'il remplit les conditions de l'article 45, qu'il jouit d'une situation financière saine, qu'il possède une expérience suffisante de l'utilisation du régime de transit commun et soit qu'il atteint un niveau élevé de coopération avec les autorités compétentes, soit qu'il a la maîtrise du transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij alleen wilde aantonen' ->

Date index: 2022-10-14
w