Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hij algemene richtlijnen heeft uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Zal de minister ter verantwoording worden geroepen voor het Parlement en kan hij dan verwijzen naar het feit dat hij algemene richtlijnen heeft uitgevaardigd, die niet werden toegepast bij gebrek aan consensus.

Le ministre devra-t-il rendre des comptes au Parlement, et peut-il, dans ce cas, invoquer le fait qu'il a élaboré des lignes directrices générales, qui n'ont toutefois pas été appliquées par manque de consensus ?


Zal de minister ter verantwoording worden geroepen voor het Parlement en kan hij dan verwijzen naar het feit dat hij algemene richtlijnen heeft uitgevaardigd, die niet werden toegepast bij gebrek aan consensus.

Le ministre devra-t-il rendre des comptes au Parlement, et peut-il, dans ce cas, invoquer le fait qu'il a élaboré des lignes directrices générales, qui n'ont toutefois pas été appliquées par manque de consensus ?


De heer Moureaux merkt op dat men de redenering kan doortrekken en men de Franse Gemeenschap kan vervolgen omdat ze richtlijnen heeft uitgevaardigd die de inschrijving van kinderen van illegalen in scholen toestaat.

M. Moureaux fait remarquer que le raisonnement pourrait être poussé plus loin et que l'on pourrait alors poursuivre la Communauté française pour avoir pris des directives autorisant l'inscription des enfants d'illégaux dans les écoles.


De heer Moureaux merkt op dat men de redenering kan doortrekken en men de Franse Gemeenschap kan vervolgen omdat ze richtlijnen heeft uitgevaardigd die de inschrijving van kinderen van illegalen in scholen toestaat.

M. Moureaux fait remarquer que le raisonnement pourrait être poussé plus loin et que l'on pourrait alors poursuivre la Communauté française pour avoir pris des directives autorisant l'inscription des enfants d'illégaux dans les écoles.


De heer Kpenou antwoordt dat het HCV een aantal richtlijnen heeft uitgevaardigd, waarop het ministerie zich kan baseren.

M. Kpenou répond que le HCR a édité un certain nombre de directives, qui sont à la disposition du ministère.


Er moet ook worden verduidelijkt dat het College van procureurs-generaal richtlijnen inzake terrorisme heeft uitgevaardigd en dat er ook verschillende dienstorders of interne richtlijnen bestaan in het federaal parket.

Il y a lieu aussi de préciser qu'en matière de terrorisme des directives sont émises par le Collège des procureurs généraux et qu'il existe aussi diverses notes de services ou directives internes au parquet fédéral.


De werkgever neemt, voor zover hij een impact heeft op het gevaar, de gepaste preventiemaatregelen om psychosociale risico's op het werk te vermijden door de algemene preventieprincipes bedoeld in artikel 5, §1 van de wet toe te passen.

L'employeur prend, dans la mesure où il a un impact sur le danger, les mesures de prévention appropriées pour prévenir les risques psychosociaux au travail en appliquant les principes généraux de prévention visés à l'article 5, § 1er de la loi.


3. Gaat het over algemene richtlijnen of specifieke regels die door het bedrijf zelf zijn uitgevaardigd?

3. S'agit-il de directives générales ou de règles spécifiques édictées par l'entreprise elle-même?


Het gaat meer bepaald om bepaalde grondregelen zoals het administratief statuut, de bezoldigingsregeling, de pensioenregeling etc. Daarnaast gaat het om verordeningsbepalingen, algemene maatregelen van inwendige orde en algemene richtlijnen die worden uitgevaardigd betreffende de personeelsformatie of betreffende arbeidsduur en organisatie van het werk (zie artikel 2 van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel).

Certaines réglementations de base, telles que le statut administratif, le statut pécuniaire, le régime des pensions, entre autres, peuvent faire l'objet d'une négociation. Peuvent également être concernées les dispositions réglementaires, les mesures d'ordre intérieur ayant un caractère général et les directives ayant le même caractère, relatives aux cadres du personnel ou à la durée et à l'organisation du travail (voir l'article 2 de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités).


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkom ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


w