Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen van de werkelijke uitgaven
Bewijs van de werkelijke uitgaven
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "hij aantonen werkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aantonen van de werkelijke uitgaven | bewijs van de werkelijke uitgaven

justification des dépenses effectives


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de aangever zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland heeft, moet hij aantonen werkelijke banden met zijn Belgische ouder of adoptant te hebben bewaard en moet deze ouder of adoptant zijn hoofdverblijfplaats in België hebben op het tijdstip van de verklaring».

Si le déclarant a sa résidence principale à l’étranger, il doit montrer qu’il a conservé des liens effectifs avec son auteur ou adoptant belge et cet auteur ou adoptant doit avoir fixé sa résidence principale en Belgique au moment de la déclaration».


Naast de betaling van de forfaitaire bijdrage, moet de meewerkende echtgenoot ook aantonen dat hij werkelijk in de zelfstandige activiteit heeft gewerkt (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0326) Ik wil preciseren dat de kost van de maatregel geen 20 miljoen euro bedraagt maar 181 miljoen euro over de periode van 2021 tot 2075.

À côté du payement de la cotisation forfaitaire, le conjoint aidant doit aussi prouver qu'il a effectivement travaillé dans l'activité indépendante (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0326) Je tiens à préciser que le coût de la mesure n'est pas de 20 millions d'euros, mais de 181 millions d'euros pour la période allant de 2021 à 2075.


Dat hij ingeval van verblijf in het buitenland moet aantonen dat hij werkelijke banden heeft met zijn Belgische ouder(s), is niet meer dan een doekje voor het bloeden. Aan dat bewijs zal immers reeds kunnen worden voldaan door het voorleggen van telefoonrekeningen, wenskaarten, enz.

Que chaque candidat qui réside à l'étranger doive montrer qu'il a conservé des liens effectifs avec son (ses) parent(s) belge(s) est une mesure symbolique et inutile puisque cette condition pourra déjà être remplie en soumettant des factures de téléphone, des cartes de vœux, etc.


Daarentegen plaatst artikel 13 van de Conventie (12 van het voorontwerp) ons voor een werkelijke bewijslast voor de « ontvoerder » : het is immers hij die moet aantonen, om de terugkeer van het kind te vermijden, dat de bewaarder het recht van bewaring niet effectief uitoefende.

Par contre, l'article 13 de la Convention (12 de l'avant-projet) nous place devant un véritable fardeau de la preuve à la charge de « l'enleveur »; c'est en effet lui qui doit établir, pour éviter le retour de l'enfant, que le gardien n'exerçait pas effectivement le droit de garde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen plaatst artikel 13 van de Conventie (12 van het voorontwerp) ons voor een werkelijke bewijslast voor de « ontvoerder » : het is immers hij die moet aantonen, om de terugkeer van het kind te vermijden, dat de bewaarder het recht van bewaring niet effectief uitoefende.

Par contre, l'article 13 de la Convention (12 de l'avant-projet) nous place devant un véritable fardeau de la preuve à la charge de « l'enleveur »; c'est en effet lui qui doit établir, pour éviter le retour de l'enfant, que le gardien n'exerçait pas effectivement le droit de garde.


Indien de aangever zijn hoofdverblijfplaats in het buitenland heeft, moet hij aantonen werkelijke banden met zijn Belgische ouder of adoptant te hebben bewaard en moet deze ouder of adoptant zijn hoofdverblijfplaats in België hebben op het tijdstip van de verklaring».

Si le déclarant a sa résidence principale à l'étranger, il doit montrer qu'il a conservé des liens effectifs avec son auteur ou adoptant belge et cet auteur ou adoptant doit avoir fixé sa résidence principale en Belgique au moment de la déclaration».


In dat geval moet hij de aanbestedende dienst aantonen dat hij werkelijk kan beschikken over de voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijk middelen van die lichamen, bijvoorbeeld door overlegging van de verbintenis daartoe van deze lichamen.

Il doit, dans ce cas, prouver au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice qu’il disposera des moyens nécessaires, par exemple, par la production de l’engagement de ces entités à cet effet.


In dat geval moet hij ten behoeve van de aanbestedende dienst aantonen dat hij gedurende de volledige geldigheidsduur van de erkenningsregeling werkelijk kan beschikken over de voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijke middelen, bijvoorbeeld door overlegging van de verbintenis daartoe van deze diensten.

Il doit dans ce cas prouver à l'entité adjudicatrice qu'il disposera de ces moyens pendant toute la période de validité du système de qualification, par exemple, par la production de l'engagement de ces entités à cet effet.


In dat geval moet hij bij de aanbestedende dienst aantonen dat hij werkelijk kan beschikken over de voor de uitvoering van de opdracht noodzakelijk middelen van die lichamen, bijvoorbeeld door overlegging van de verbintenis daartoe van deze lichamen.

Il doit, dans ce cas, prouver au pouvoir adjudicateur qu'il disposera des moyens nécessaires, par exemple, par la production de l'engagement de ces entités à cet effet.


Wanneer nu iemand voor zulke feiten werd veroordeeld en het openbaar ministerie kan aantonen dat de veroordeelde over een periode van maximum vijf jaar inkomsten heeft genoten, uitgaven heeft gedaan of goederen in bezit heeft gehad die blijkbaar niet kunnen voortkomen uit legale bronnen en die gerelateerd kunnen worden aan het type misdrijf waarvoor de betrokkene werd veroordeeld, dan is het aan de verdachte om geloofwaardig te maken dat hij het verschil tussen zijn werkelijke ...[+++]

Lorsqu'une personne a été condamnée pour ces faits et que le ministère public peut démontrer que le condamné a, sur une période maximale de cinq ans, bénéficié de revenus, fait des dépenses ou été en possession de biens qui ne peuvent apparemment provenir de sources légales et qui peuvent être associés au type d'infraction pour lequel l'intéressé a été condamné, il appartient alors à l'inculpé de rendre crédible qu'il n'a pas tiré la différence entre ses actifs réels et ses actifs illicites de pareilles infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij aantonen werkelijke' ->

Date index: 2021-11-28
w