Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij aangeven waarom " (Nederlands → Frans) :

3. Kan hij aangeven waarom deze mogelijkheid voor werknemers betalend is en waarom deze voor bepaalde (statutaire) ambtenaren automatisch en kosteloos geschiedt?

3. Peut-il indiquer pourquoi cette faculté est proposée aux salariés moyennant paiement alors qu'elle est exonérée et automatique pour certains fonctionnaires (statutaires) ?


3.Kan hij aangeven waarom een spaargarantie van 100 % gegeven wordt indien hij de risico’s voor de overheid niet kan inschatten wat betreft de spaargarantie?

3. Peut-il indiquer pourquoi une garantie de 100 % est offerte s’il n’est pas en mesure d’évaluer le risque que représente pour l’État cette garantie offerte aux épargnants ?


4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 En Grèce, lorsque aucune alternative à évaluer n'a été identifiée, cette absence de solutions de substitution doit être expliquée, ce qui s'accorde avec la thèse découlant de l'arrêt Nederhoff (cf. ci-dessus) selon laquelle lorsqu'un maître d'ouvrage n'évalue pas de solution alternative, il doit faire part des raisons pour lesquelles il ne le fait pas, notamment en indiquant pourquoi il n'existe pas d'autre solution.


Zo ja, kan hij aangeven waarom hij van mening is dat de Burundese regering - mede in het licht van het bovenstaande - voldoende vooruitgang laat zien op het gebied van de hervormingsagenda en op het gebied van politieke stabiliteit ?

Dans l'affirmative, peut-il indiquer pourquoi il estime que le gouvernement burundais – y compris à la lumière de ce qui précède – effectue des progrès suffisants dans les domaines du calendrier des réformes et de la stabilité politique ?


Kan hij tevens aangeven waarom hij van mening is dat zonder het geven van bijkomende begrotingssteun geen (effectieve) politieke dialoog zou kunnen worden gevoerd met de Burundese overheid ?

Peut-il également indiquer pourquoi il estime que, sans l'octroi d'une aide budgétaire supplémentaire, aucun dialogue politique (effectif) ne pourrait être mené avec les autorités burundaises ?


Kan zij voorts aangeven waarom hij niet met een initiatief komt om de akkoorden tussen de EU en Israël op te schorten en ervoor te zorgen dat deze op generlei wijze nauwer kunnen worden aangehaald?

Porque não toma a iniciativa de propor a suspensão dos acordos entre a UE e Israel e de qualquer processo que vise o seu reforço?


Het volgt uit de rechtspraak in verband met artikel 86, lid 2, dat een lidstaat moet aangeven waarom hij meent dat de betrokken dienst wegens zijn specifieke karakter verdient als dienst van algemeen economisch belang te worden aangemerkt en van andere economische activiteiten te worden onderscheiden.

Il découle de la jurisprudence concernant l'article 86, paragraphe 2, qu'un État membre est tenu de préciser les raisons pour lesquelles il estime que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques.


Wat het verslag van collega Dhaene betreft, vind ik het buitengewoon muzikaal klinken, als iemand zo concreet en realistisch kan aangeven waarom hij op dit moment geen eigen verslag schrijft.

En ce qui concerne le rapport de M. Dhaene, je trouve extrêmement agréable que quelqu’un puisse dire aussi spécifiquement et réalistement pourquoi il ne rédige pas un rapport d’initiative actuellement.


4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 En Grèce, lorsque aucune alternative à évaluer n'a été identifiée, cette absence de solutions de substitution doit être expliquée, ce qui s'accorde avec la thèse découlant de l'arrêt Nederhoff (cf. ci-dessus) selon laquelle lorsqu'un maître d'ouvrage n'évalue pas de solution alternative, il doit faire part des raisons pour lesquelles il ne le fait pas, notamment en indiquant pourquoi il n'existe pas d'autre solution.


Kan hij aangeven waarom de incidenten waarvan sprake in de wetenschappelijke literatuur, niet aan zijn diensten werden gemeld?

Peut-il indiquer pourquoi les incidents révélés par la littérature scientifique n'ont pas été portés à la connaissance de ses services ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij aangeven waarom' ->

Date index: 2021-04-01
w