Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij aan het congres gevraagd heeft " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid vraagt wat er zal gebeuren als de Amerikaanse president Clinton de 18 miljard dollar niet krijgt die hij aan het Congres gevraagd heeft tijdens zijn State of the Union.

Un autre membre demande ce qui se passera si le président américain Clinton n'obtient pas les 18 milliards de USD qu'il a demandés au Congrès dans son discours sur l'état de l'union.


- dat hij over behoorlijke huisvesting beschikt die toelaat het familielid of de familieleden, die gevraagd heeft of hebben om zich bij hem te komen voegen, te herbergen en die voldoet aan de voorwaarden die gesteld worden aan een onroerend goed dat wordt verhuurd als hoofdverblijfplaats zoals bepaald in het artikel 2 van Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk II, Afdeling 2 van het Burgerlijk Wetboek en over een ziektekostenverzekering beschikt die de risico's in België voor hem en zijn familieleden dekt ...[+++]

- qu'il dispose d'un logement décent qui lui permet de recevoir le ou les membres de sa famille qui demandent à le rejoindre et qui remplit les conditions posées à un bien immeuble donné en location à titre de résidence principale comme prévu à l'article 2 du Livre III, Titre VIII, Chapitre II, Section 2 du Code civil, et qu'il dispose d'une assurance maladie couvrant les risques en Belgique pour lui-même et les membres de sa famille.


Hetzelfde geldt wanneer de woning waar de persoon aan wie wordt betekend zijn woonplaats heeft, klaarblijkelijk verlaten werd zonder dat hij de overbrenging van woonplaats heeft gevraagd.

Il en va de même lorsque les lieux dans lesquels le signifié est domicilié sont manifestement abandonnés sans que le signifié ait demandé le transfert de son domicile.


Opdat artikel 212bis van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten toepassing zou kunnen vinden, moet bij het gemotiveerd verzoek om de toepassing ervan, bedoeld in het tweede lid van het voornoemd artikel, een document gevoegd worden waarin elke verkrijger verklaart dat hij de in het zesde lid bedoelde belastingverminderingen niet gevraagd heeft of zal vragen.

Pour que l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe puisse être appliqué, un document dans lequel chaque acquéreur déclare qu'il n'a pas demandé et qu'il ne demandera pas les réductions visées à l'alinéa 6, doit être joint à la demande motivée visée à l'alinéa 2 de l'article susmentionné.


Het is ook daarom dat hij een advies hieromtrent gevraagd heeft van de Dienst « Wetsevaluatie » van de Senaat.

C'est aussi la raison pour laquelle il a demandé au Service d'évaluation de la législation du Sénat de rendre un avis sur le sujet.


De heer Serge Wibaut antwoordt dat hij er niet om gevraagd heeft die fondsen uit te sluiten.

M. Serge Wibaut répond qu'il n'a pas demandé que ces fonds soient exclus.


Het is ook daarom dat hij een advies hieromtrent gevraagd heeft van de Dienst « Wetsevaluatie » van de Senaat.

C'est aussi la raison pour laquelle il a demandé au Service d'évaluation de la législation du Sénat de rendre un avis sur le sujet.


Voor de toepassing van de voorgaande zin wordt iedere persoon die in werkelijkheid voor het betrokken aanslagjaar op geen enkel moment de toepassing gevraagd heeft van één van de verminderingen bedoeld in de artikelen 145tot en met 145van het Wetboek van de inkom- stenbelastingen 1992, met name in zijn fiscale aangifte in het kader van de inkomstenbelasting, beschouwd als niet aan de voorwaarden voldoende om ervan te genieten, waarbij ermee rekening gehouden wordt dat tot op de dag van de fisc ...[+++]

Pour l'application de la phrase précédente, toute personne qui, dans les faits, pour l'exercice d'imposition en question, ne demande à aucun moment, notamment dans sa déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus, l'application d'une des réductions visées aux articles 145à 145du Code des impôts sur les revenus 1992, est considérée comme n'entrant pas dans les conditions pour en bénéficier, étant entendu que, jusqu'au jour de la déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus et sauf si la personne qui entend se prévaloir de cette présomption dispose d'au moins une information contraire, il est présumé que toute personne qui, dans ou au pie ...[+++]


Marketingmateriaal voorzien van een factuur of een soortgelijk document waarin om betaling wordt gevraagd, waardoor bij de consument de indruk wordt gewekt dat hij het aangeprezen product al heeft besteld terwijl dat niet het geval is.

Inclure dans le matériel promotionnel une facture ou un document similaire demandant paiement qui donne au consommateur l'impression qu'il a déjà commandé le produit commercialisé alors que ce n'est pas le cas.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag van 19 juli 1995 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-8 van 16 januari 1996, blz. 389) heeft de geachte minister mij laten weten dat hij de gerechtelijke overheid gevraagd heeft informatie over de praktijk mede te delen.

À la suite de ma question écrite posée le 19 juillet 1995 sur l'emploi des langues en matière judiciaire (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-8 du 16 janvier 1996, p. 389), l'honorable ministre avait voulu me répondre qu'il s'informait auprès des autorités judiciaires sur la pratique en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij aan het congres gevraagd heeft' ->

Date index: 2024-07-12
w