Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij aan een hongerstaking heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

b) Het lijkt nuttig erop te wijzen dat als een aanvraag voor een machtiging tot verblijf, ingediend krachtens artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, de vestiging, het verblijf en de verwijdering van vreemdelingen, ontvankelijk wordt verklaard, de aanvrager, wie hij ook is, of hij aan een hongerstaking heeft deelgenomen of niet, een attest van immatriculatie krijgt.

b) Il paraît utile de rappeler que si une demande d’autorisation de séjour, introduite en application de l’article 9ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est déclarée recevable, le demandeur quel qu’il soit, qu’il ait ou non participé à une grève de la faim, est mis en possession d’une attestation d’immatriculation.


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeli ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 494; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capi ...[+++]


Hoe wordt nagegaan of de actievoerders niet ernstig gefraudeerd hebben, bijvoorbeeld doordat slechts een deel van hen effectief aan de hongerstaking heeft deelgenomen, en de overigen van de situatie gebruik maken om hier drie maanden ongestoord verder te kunnen verblijven zonder dat daarvoor evenwel gegronde medische redenen zijn?

Comment vérifie-t-on que les personnes ayant participé à l'action n'ont pas commis de fraude grave: par exemple, seule une partie d'entre elles auraient effectivement pris part à la grève de la faim et les autres se seraient seulement servies de la situation pour pouvoir continuer à séjourner chez nous tranquillement pendant trois mois sans que des raisons médicales le justifient ?


Indien evenwel een kamervoorzitter wettig verhinderd is het vonnis uit te spreken waarvoor hij aan de beraadslaging heeft deelgenomen in de in artikel 778 bepaalde voorwaarden, kan de voorzitter van het gerecht een andere rechter aanwijzen om hem op het ogenblik van de uitspraak te vervangen».

Toutefois, lorsqu'un président de chambre est légitimement empêché de prononcer le jugement au délibéré duquel il a participé dans les conditions prévues à l'article 778, le président de la juridiction peut désigner un autre juge pour le remplacer au moment du prononcé».


Artikel 782bis van het Gerechtelijk Wetboek voorziet dat indien een Kamervoorzitter wettig verhinderd is het vonnis uit te spreken waarvoor hij aan de beraadslaging heeft deelgenomen in de in artikel 778 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde voorwaarden, de voorzitter van het gerecht een andere rechter kan aanwijzen om hem op het ogenblik van de uitspraak te vervangen.

L'article 782bis du Code judiciaire dispose que lorsqu'un président de chambre est légitimement empêché de prononcer le jugement au délibéré duquel il a participé dans les conditions prévues à l'article 778, le président de la juridiction peut désigner un autre juge pour le remplacer au moment du prononcé.


c) hij wordt gekozen of heeft deelgenomen tijdens de twaalf laatste maanden aan één van de volgende evenementen in de hoogste competitiecategorie van de betrokken discipline, met name de Olympische spelen, de paralympische spelen, de wereldkampioenschappen of de Europese kampioenschappen;

c) il est sélectionné ou a participé, au cours des douze derniers mois au moins, à une des manifestations suivantes dans la plus haute catégorie de compétition de la discipline concernée, à savoir les jeux olympiques, les jeux paralympiques, les championnats du monde ou les championnats d'Europe;


Indien evenwel een kamervoorzitter wettig verhinderd is het vonnis uit te spreken waarvoor hij aan de beraadslaging heeft deelgenomen in de in artikel 778 bepaalde voorwaarden, kan de voorzitter van het gerecht een andere rechter aanwijzen om hem op het ogenblik van de uitspraak te vervangen».

Toutefois, lorsqu'un président de chambre est légitimement empêché de prononcer le jugement au délibéré duquel il a participé dans les conditions prévues à l'article 778, le président de la juridiction peut désigner un autre juge pour le remplacer au moment du prononcé».


Uit de door de verzoeker overgelegde stukken blijkt dat hij in het verleden heeft deelgenomen aan aanbestedingsprocedures voor overheidsopdrachten met betrekking tot juridische dienstverlening.

Les pièces produites par le requérant font apparaître qu'il a participé dans le passé à des procédures d'adjudication de marchés publics portant sur des services juridiques.


4° een stageboekje hebben bijgehouden, waarin hij over alle activiteiten rapporteert, daarbij een onderscheid makend tussen de handelingen waaraan hij heeft deelgenomen en die welke hij persoonlijk heeft verricht, en waarin hij de seminaries, leergangen en andere didactische of wetenschappelijke activiteiten waaraan hij heeft deelgenomen vermeldt.

4° avoir tenu à jour un carnet de stage dans lequel il consigne toutes ses activités en distinguant les actes auxquels il a participé et ceux qu'il a accomplis personnellement, et dans lequel il renseigne les séminaires, cours et autres activités didactiques ou scientifiques auxquels il a pris part.


Omdat het de voorkeur verdient geval per geval te behandelen, is het belangrijk te weten wie wanneer aan de hongerstaking heeft deelgenomen.

Puisqu'il faut traiter chaque cas individuellement, il importe de savoir qui participe à la grève de la faim.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij aan een hongerstaking heeft deelgenomen' ->

Date index: 2020-12-28
w