Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij aan de dienstplichtwetten heeft voldaan " (Nederlands → Frans) :

Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking bij de FOD Financiën waarvan het functieniveau gelijk is a ...[+++]

Si un agent a participé à une procédure de sélection pour une fonction de management ou d'encadrement et s'il a satisfait à l'évaluation des compétences génériques organisée à cette occasion par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi au sein du SPF Finances dont le niveau de fonction est équivalent ou inférieur à celui de la fonction de management ou d'encadrement pour laquelle il a réussi les tests mesurant les compétences génériques (à ce titre, référence est tirée de la catégorie de la fonction de management ou d'encadrement).


Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een niet-federale dienst en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking van dezelfde klasse of een lagere klasse, in competitie gesteld bij de FOD Financiën.

Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour un service autre que fédéral et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi de la même classe ou d'une classe inférieure mis en compétition au sein du SPF Finances.


Uit de studie over het bewijsrecht blijkt dat in de Europese Unie de bewijslast ter zake van de schuld van de verdachte in de regel bij het openbaar ministerie berust, maar het openbaar ministerie moet in uitzonderlijke gevallen, zoals bij administratieve delicten, soms louter het bestaan van een verplichting aantonen; de verdachte moet dan bewijzen dat hij aan die verplichting heeft voldaan.

Selon l'Étude sur les éléments de preuve, bien que, dans l’UE, il incombe habituellement à l'accusation de prouver la culpabilité de l'accusé, il arrive parfois, dans des cas exceptionnels, par exemple dans le cas d’infractions liées au non-respect de certaines obligations administratives ou à la non-communication de certains documents, que, dès l’établissement de l'existence d'une obligation par l’accusation, la charge de la preuve soit renversée et que ce soit à l’accusé d’établir qu’il a respecté cette obligation.


Artikel 100 van de dienstplichtwetten gecoördineerd op 30 april 1962 bepaalt : « Niemand kan tot een betrekking aan de Staat, de provincie of gemeente worden toegelaten tenzij hij het bewijs levert dat hij aan de dienstplichtwetten heeft voldaan.

L'article 100 des lois sur la milice coordonnées le 30 avril 1962 stipule que « Nul ne peut être admis à un emploi de l'État, de la province ou de la commune, s'il ne fournit la preuve qu'il a satisfait aux lois sur la milice.


Artikel 100 van de dienstplichtwetten gecoördineerd op 30 april 1962 bepaalt : « Niemand kan tot een betrekking aan de Staat, de provincie of gemeente worden toegelaten tenzij hij het bewijs levert dat hij aan de dienstplichtwetten heeft voldaan.

L'article 100 des lois sur la milice coordonnées le 30 avril 1962 stipule que « Nul ne peut être admis à un emploi de l'État, de la province ou de la commune, s'il ne fournit la preuve qu'il a satisfait aux lois sur la milice.


Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking bij de FOD Financiën waarvan het functieniveau gelijk is a ...[+++]

Si un agent a participé à une procédure de sélection pour une fonction de management ou d'encadrement et s'il a satisfait à l'évaluation des compétences génériques organisée à cette occasion par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi au sein du SPF Finances dont le niveau de fonction est équivalent ou inférieur à celui de la fonction de management ou d'encadrement pour laquelle il a réussi les tests mesurant les compétences génériques (à ce titre, référence est tirée de la catégorie de la fonction de management ou d'encadrement).


Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking bij de FOD Financiën waarvan het functieniveau gelijk of l ...[+++]

Si un agent a participé à une procédure de sélection pour une fonction de management ou d'encadrement et s'il a satisfait à l'évaluation des compétences génériques organisée à cette occasion par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi au sein du SPF Finances dont le niveau de fonction est équivalent ou inférieur à celui de la fonction de management pour laquelle il a réussi les tests mesurant les compétences génériques (à ce titre, référence est tirée de la catégorie de la fonction de management ou d'encadrement).


De dienstverrichter heeft, overeenkomstig artikel 27, §2, van dezelfde richtlijn, in dit verband de bewijslast om aan te tonen dat hij aan zijn informatieverplichtingen heeft voldaan.

Conformément à l’article 27, §2, de cette même directive, le prestataire est tenu de prouver qu’il a respecté ses obligations d’information.


De fiscale neutraliteit is niet meer verzekerd als de belastingplichtige die een gebouw geheel of ten dele voor onroerende verhuur gebruikt op verschillende wijze wordt behandeld als de belastingplichtige die ervoor heeft gekozen de BTW die hij vooraf heeft voldaan en die hij voor zijn privédoeleinden gebruikt, onmiddellijk in aftrek te brengen.

La neutralité fiscale n'est plus assurée si on traite différemment l'assujetti qui utilise tout ou partie d'un bâtiment pour effectuer une location immobilière et l'assujetti qui a choisi de déduire immédiatement la TVA acquittée en amont et qu'il utilise pour ses besoins privés.


Bijgevolg aanvaardt de administratie voortaan dat de belastingplichtige, verwerver van goederen of ontvanger van diensten, die bij gebrek aan het verkrijgen van een factuur van zijn medecontractant, gehouden is het stuk beoogd in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1, op te stellen, het recht heeft de aftrek van de BTW die hij aan de Schatkist heeft voldaan terug te vorderen in de mate van en ten bedrage van de toegestan ...[+++]

Partant, l'administration accepte dorénavant que l'assujetti acquéreur de biens ou le preneur de services, lequel est tenu, à défaut d'obtenir de son cocontractant une facture, d'établir le document visé à l'article 9, § 1 , de l'arrêté royal nº 1, est en droit de revendiquer la déduction de la TVA qu'il a acquittée au Trésor dans la mesure et à concurrence des déductions permises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij aan de dienstplichtwetten heeft voldaan' ->

Date index: 2023-09-25
w