Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "hiervoor zal vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze zal vooral bij huisartsen gelegen zijn maar ook andere zorgverstrekkers in de eerste lijn, zoals tandartsen en apothekers, komen hiervoor in aanmerking.

Elle s'appliquera principalement aux médecins généralistes, mais aussi aux autres prestataires de soins de première ligne, tels que les dentistes et les pharmaciens.


Deze zal vooral bij huisartsen gelegen zijn maar ook andere zorgverstrekkers in de eerste lijn, zoals tandartsen en apothekers, komen hiervoor in aanmerking.

Elle s'appliquera principalement aux médecins généralistes, mais aussi aux autres prestataires de soins de première ligne, tels que les dentistes et les pharmaciens.


Deze zal vooral bij huisartsen gelegen zijn maar ook andere zorgverstrekkers in de eerste lijn, zoals tandartsen en apothekers, komen hiervoor in aanmerking.

Elle s'appliquera principalement aux médecins généralistes, mais aussi aux autres prestataires de soins de première ligne, tels que les dentistes et les pharmaciens.


Hierbij is het vooral van belang om voorafgaand goede onderlinge afspraken te maken of men vreugdecaravans of andere blokkeringen van het verkeer zal toestaan, hoelang, welke begeleidende maatregelen men zal voorzien, etc. In deze steden waar dergelijke vreugdecaravans in het verleden aanleiding hebben gegeven tot problematische situaties (bijvoorbeeld omwille van een tegenreactie van een andersgezinde groep) is het van belang om zich hierop voor te bereiden en hiervoor een apart scenario uit te werken.

A cet égard, il est essentiel de conclure des accords préalables efficaces et de déterminer si la ville ou la commune autorise des cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ou autres blocages de la circulation, pour combien de temps, quelles mesures d'accompagnement seront prévues, etc. Dans les villes où de tels cortèges de véhicules en vue d'exprimer leur joie ont donné lieu, dans le passé, à des situations problématiques (par exemple en raison d'une contre-réaction d'un groupe qui défend les couleurs d'un autre pays ou club), il est essentiel de se préparer et d'élaborer à cet effet un scénario spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sanctionerend ambtenaar kan evenwel een administratieve geldboete opleggen of een alternatieve maatregel hiervoor voorstellen vooraleer deze termijn is verstreken indien de procureur des Konings vóór het verstrijken ervan heeft laten weten dat, zonder het materieel element van de inbreuk in twijfel te trekken, hij geen gevolg aan de feiten zal geven.

Le fonctionnaire sanctionnateur peut, cependant, infliger une amende administrative ou proposer une mesure alternative à celle-ci avant l'échéance de ce délai si, avant l'expiration de celui-ci, le procureur du Roi, sans remettre en cause la matérialité de l'infraction, a fait savoir qu'il ne réservera pas de suite aux faits.


1. a) Kan u zeggen wat juist de problemen met de DER-applicatie inhouden? b) Wat zijn de mogelijke oplossingen hiervoor? c) Hoelang zal het duren vooraleer deze zijn opgelost?

1. a) Pourriez-vous fournir plus de détails sur les défaillances de l'application DER? b) Quelles sont les solutions envisageables? c) Dans quel délai les problèmes seront-ils résolus?


Er wordt gesteld dat hiervoor eigenlijk een budgetverhoging van 25 % noodzakelijk is waarbij de verhoging vooral de palliatieve equipes beter zal financieren.

Pour augmenter l'accessibilité, il faudrait en fait que le budget augmente de 25 %, ce qui permettrait surtout de mieux financer les équipes palliatives.


Er wordt gesteld dat hiervoor eigenlijk een budgetverhoging van 25 % noodzakelijk is waarbij de verhoging vooral de palliatieve equipes beter zal financieren.

Pour augmenter l'accessibilité, il faudrait en fait que le budget augmente de 25 %, ce qui permettrait surtout de mieux financer les équipes palliatives.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zuivering van vooral jonge opstanden     hiervoor zal vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor zal vooral' ->

Date index: 2022-12-15
w