Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor vermelde overwegingen » (Néerlandais → Français) :

De Federale Staat en de gemeenschappen en gewesten komen overeen om in de Interministeriële Conferentie « Volksgezondheid », op basis van de bepalingen van dit protocol dat wordt afgesloten voor een duurtijd van zes jaar, samen te werken met het oog op een coherent ouderenzorgbeleid dat een antwoord biedt op de hiervoor vermelde overwegingen, om aldus te voorzien in de behoeften aan preventie, opvang, begeleiding en verzorging van zorgbehoevende ouderen en ondersteuning van de informele zorg.

L'État fédéral et les communautés et régions conviennent de collaborer dans la Conférence interministérielle « Santé publique », sur la base des dispositions du présent protocole qui est conclu pour une durée de six ans, en vue d'une politique de soins aux personnes âgées cohérente, qui offre une réponse aux considérations susmentionnées, pour ainsi pourvoir aux besoins de prévention, d'accueil, d'accompagnement et de soins pour les personnes âgées nécessitant des soins et au soutien des soins informels.


Dit ontwerp voorziet echter ook in tal van overgangsmaatregelen die de Koning toelaten om, na overleg met de sociale partners, besluiten op maat van de betrokken beroepscategorieën te nemen die beter aansluiten bij de realiteit van vandaag én die rekening houden met de hiervoor vermelde overwegingen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-1952/016, pp. 11-12).

Le projet à l'examen prévoit toutefois également de nombreuses mesures transitoires permettant au Roi de prendre, après concertation avec les partenaires sociaux, des arrêtés sur mesure pour les catégories professionnelles concernées, qui correspondent mieux à la réalité d'aujourd'hui et qui tiennent compte des considérations mentionnées ci-avant » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-1952/016, pp. 11-12).


Professor Franchimont voegt hieraan toe dat de keuze voor de termijn van een maand niet alleen ingegeven is door de hiervoor vermelde materiële reden, maar ook door overwegingen inzake de efficiëntie van het onderzoek.

Le professeur Franchimont ajoute que ce délai d'un mois a été choisi non seulement pour la raison matérielle susvisée, mais aussi pour des considérations touchant à l'efficacité de l'instruction.


Professor Franchimont voegt hieraan toe dat de keuze voor de termijn van een maand niet alleen ingegeven is door de hiervoor vermelde materiële reden, maar ook door overwegingen inzake de efficiëntie van het onderzoek.

Le professeur Franchimont ajoute que ce délai d'un mois a été choisi non seulement pour la raison matérielle susvisée, mais aussi pour des considérations touchant à l'efficacité de l'instruction.


Op grond van de hiervoor vermelde overwegingen en na afweging van alle argumenten voor en tegen de verdediging van de immuniteit adviseert de Commissie juridische zaken de immuniteit van de heer Borghezio te verdedigen.

Eu égard aux considérations qui précèdent, la commission des affaires juridiques, ayant examiné les raisons qui militent pour ou contre la défense de l'immunité, recommande que l'immunité de M. Mario Borghezio soit défendue.


1. De Federale Staat en de Gemeenschappen en Gewesten komen overeen om in de Interministeriële Conferentie « Volksgezondheid », op basis van de bepalingen van dit protocol dat wordt afgesloten voor een duurtijd van zes jaar, samen te werken met het oog op een coherent ouderenzorgbeleid dat een antwoord biedt op de hiervoor vermelde overwegingen, om aldus te voorzien in de behoeften aan preventie, opvang, begeleiding en verzorging van zorgbehoevende ouderen en ondersteuning van de informele zorg.

1. L'Etat Fédéral et les Communautés et Régions conviennent de collaborer dans la Conférence interministérielle « Santé publique », sur base des dispositions du présent protocole qui est conclu pour une durée de six ans, en vue d'une politique de soins aux personnes âgées cohérente, qui offre une réponse aux considérations susmentionnées, pour ainsi pourvoir aux besoins de prévention, d'accueil, d'accompagnement et de soins pour les personnes âgées nécessitant des soins et au soutien des soins informels.


Op grond van de hiervoor vermelde overwegingen en na afweging van alle argumenten voor en tegen de verdediging van de immuniteit beveelt de Commissie juridische zaken aan het verzoek om verdediging van de immuniteit van de heer Gollnisch af te wijzen.

Eu égard aux considérations qui précèdent, la commission des affaires juridiques, ayant examiné les raisons qui militent pour ou contre la défense de l'immunité, recommande que la demande de défense de l'immunité de M. Gollnisch soit rejetée.




D'autres ont cherché : hiervoor vermelde overwegingen     door de hiervoor     hiervoor vermelde     door overwegingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor vermelde overwegingen' ->

Date index: 2024-06-16
w