Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor naar gezamenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interfaces naar informatieservers voor gezamenlijke werkzaamheden

interface des serveurs d'information pour le travail en coopération


Naar pan-Europese systemen en diensten - Groenboek over een gezamenlijke aanpak op het gebied van satellietcommunicatie in de Europese Gemeenschap

Vers des systèmes et des services à l'échelle de l'Europe - Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications par satellites dans la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verwijst hiervoor naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op de aanbevelingen nrs. 4.3. en 4.4. van de Senaat (4) : België heeft verscheidene concrete voorstellen geformuleerd om te starten met gezamenlijke visumloketten.

L'intervenant renvoie ici à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères aux recommandations nº 4.3 et 4.4 du Sénat (4) : la Belgique a formulé plusieurs propositions concrètes visant à mettre sur pied des guichets visa communs.


Spreker verwijst hiervoor naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op de aanbevelingen nrs. 4.3. en 4.4. van de Senaat (4) : België heeft verscheidene concrete voorstellen geformuleerd om te starten met gezamenlijke visumloketten.

L'intervenant renvoie ici à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères aux recommandations nº 4.3 et 4.4 du Sénat (4) : la Belgique a formulé plusieurs propositions concrètes visant à mettre sur pied des guichets visa communs.


Ik verwijs hiervoor onder andere naar ons gezamenlijk gesprek met de topman van Audi dat ook uitgebreid weerklank kreeg in de pers. Een tweede belangrijke invalshoek van waar men in Davos naar BE keek, is de humanitaire crisis rond Syrië.

Je pense notamment à notre entretien avec le patron d'Audi qui a eu un large écho dans la presse. La crise humanitaire dans la région syrienne a été un autre sujet où la Belgique était attendue à Davos.


Ik verwijs hiervoor o.a. naar ons gezamenlijk gesprek met de topman van Audi dat ook uitgebreid weerklank kreeg in de pers. Een tweede belangrijke invalshoek van waar men in Davos naar BE keek, is de humanitaire crisis rond Syrië.

Je pense notamment à notre entretien avec le patron d'Audi qui a eu un large écho dans la presse. La crise humanitaire dans la région syrienne a été un autre sujet où la Belgique était attendue à Davos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende campagnes werden gezamenlijk gevoerd om kinderen in bepaalde landen te beschermen tegen seksueel misbruik van Belgen die (eventueel met opzet) hiervoor naar deze landen reisden.

Différentes campagnes communes ont été menées pour protéger les enfants de certains pays contre les abus sexuels commis par des Belges qui ont pour cela voyagé vers ces pays (éventuellement intentionnellement).


Zoals blijkt uit de hiervoor geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de wetgever naar aanleiding van de hervorming van de Belgische spoorwegen de Koning gemachtigd een aantal maatregelen te nemen met het oog op de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie, als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel van de Belgische spoorwegen, opdat die Commissie zorgt voor een doeltreffend sociaal overleg en vo ...[+++]

Ainsi qu'il ressort des travaux préparatoires précités, le législateur a, dans le cadre de la réforme des chemins de fer belges, habilité le Roi à prendre un certain nombre de mesures concernant la composition de la Commission paritaire nationale, en tant qu'organe de concertation sociale commune à tout le personnel des chemins de fer belges, afin que cette Commission puisse assurer l'efficacité de la concertation sociale et l'unicité du statut du personnel.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het gezamenlijke antwoord dat gegeven werd op haar vragen nr. 3-1032, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 1530) en nr. 3-1041, die hierna werd gepubliceerd (blz. 1536).

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse commune qui a été donnée à ses questions nº 3-1032, publiée plus haut (p. 1530) et nº 3-1041, publiée ci-après (p. 1536).


Ik denk dat we alle angsten en vragen die u hier hebt geformuleerd in verband met solidariteit, en vooral de bezorgdheid om de armste landen, voortdurend op de agenda moeten houden en hiervoor naar gezamenlijke oplossingen moeten zoeken. Maar laten we deze overeenkomst inzake de handel in bananen en de verordening tot intrekking van de vorige overeenkomst groen licht geven.

Je pense que nous devons maintenir en permanence à l’ordre du jour les préoccupations et les questions que vous avez soulevées en ce qui concerne la solidarité − des préoccupations qui concernent les pays les plus pauvres − et que nous devons rechercher des solutions communes, mais qu’il faut donner le feu vert à cet accord sur le commerce de bananes et à la loi abrogeant l’accord antérieur.


79. is ervan overtuigd dat een correcte en tijdige omzetting en implementatie van Europese richtlijnen met name van belang is om het wantrouwen van de burgers tegenover de werkzaamheden van de EU te verminderen; hiervoor is een doeltreffende samenwerking nodig tussen de Commissie en de lidstaten, naast het gezamenlijk streven naar het bereiken van politieke overeenstemming;

79. est fermement convaincu qu'une transposition et une mise en œuvre correctes et en temps utile des directives européennes sont essentielles en vue de dissiper la méfiance des citoyens envers l'action de l'Union, ce qui requiert de la Commission et des États membres une coopération efficace ainsi qu'un engagement en faveur de l'élaboration d'accords politiques;


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het gezamenlijke antwoord dat gegeven werd op haar vragen nr. 3-1032, die hiervoor werd gepubliceerd (blz. 1530) en nr. 3-1041, die hierna werd gepubliceerd (blz. 1536).

Réponse : J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse commune qui a été donnée à ses questions nº 3-1032, publiée plus haut (p. 1530) et nº 3-1041, publiée ci-après (p. 1536).




Anderen hebben gezocht naar : hiervoor naar gezamenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor naar gezamenlijke' ->

Date index: 2021-01-06
w