Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor middelen vrij » (Néerlandais → Français) :

57. dringt er bij de Commissie en de ETA's op aan om geregeld (ten minste jaarlijks) coherentie- en consistentiecontroles uit te voeren, onder meer op sectoroverschrijdende basis en met betrekking tot ieder ontwerp van wetgevingshandeling, alsook met betrekking tot de tenuitvoerlegging van aangenomen wetgeving, met inbegrip van technische reguleringsnormen en technische uitvoeringsnormen, en om hiervoor middelen vrij te maken;

57. invite la Commission et les AES à vérifier régulièrement (au moins une fois par an) la cohérence et l'uniformité, notamment sur le plan transsectoriel, de tout projet d'acte législatif et de l'application de la législation adoptée, y compris des normes techniques de réglementation et d'exécution, et à consacrer des ressources à cette activité;


58. dringt er bij de Commissie en de ETA's op aan om geregeld (ten minste jaarlijks) evenredigheids- en effectiviteitscontroles uit te voeren, met name met betrekking tot vereisten die van toepassing zijn op kleine en middelgrote marktdeelnemers en met betrekking tot ieder ontwerp van wetgevingshandeling, en om hiervoor middelen vrij te maken; dringt er bij de Commissie op aan een groenboek te publiceren ter verkenning van nieuwe benaderingen voor de bevordering van evenredigheid in de financiële regelgeving;

58. invite la Commission et les AES à vérifier régulièrement (au moins une fois par an) la proportionnalité et l'efficacité de tout projet d'acte législatif, notamment pour ce qui est des exigences applicables aux petites et moyennes entreprises présentes sur le marché, et à consacrer des ressources à cette activité; engage la Commission à publier un livre vert explorant de nouvelles approches de promotion de la proportionnalité dans la réglementation financière;


« bijzondere aandacht te hebben voor de Democratische Republiek Congo, om in het kader van de posttransitie extra middelen vrij te maken voor de sector, met als doel de sociaal-economische situatie van de arme bevolking op korte termijn gevoelig te verbeteren, hiervoor zich in te schrijven in het huidige beleid dat zich ontwikkeld in Democratische Republiek Congo, een beleid te voeren dan complementair en in coherentie is met de multilaterale en lokale initiatieven in Democratische Republiek Congo; ».

« de prêter une attention particulière à la République Démocratique du Congo, afin de libérer des moyens supplémentaires pour le secteur dans le cadre de l'après-transition, en vue d'améliorer sensiblement à court terme la situation socioéconomique des populations pauvres; de s'intégrer à la politique en cours de développement en RDC et de mener une stratégie complémentaire et cohérente avec les initiatives multilatérales et locales en RDC; ».


Deze resolutie bevat als aanbeveling « bijzondere aandacht te hebben voor de DRC, om in het kader van de posttransitie extra middelen vrij te maken voor de sector, met als doel de sociaal-economische situatie van de arme bevolking op korte termijn gevoelig te verbeteren, hiervoor zich in te schrijven in het huidige beleid dat zich ontwikkeld in DRC, een beleid te voeren dat complementair en in coherentie is met de multilaterale en lokale initiatieven in DRC ».

Cette résolution recommande « de prêter une attention particulière à la République démocratique du Congo, afin de libérer des moyens supplémentaires pour le secteur dans le cadre de l'après-transition, en vue d'améliorer sensiblement à court terme la situation socioéconomique des populations pauvres; de s'intégrer à cet effet à la politique en cours de développement en RDC et de mener une stratégie complémentaire et cohérente par rapport aux initiatives multilatérales et locales prises en RDC ».


Als antwoord op de bekommernissen van het FANC en AVN, geeft Electrabel blijk van een duidelijke bereidwilligheid om de werking van de organisatie nog verder te verbeteren en hiervoor de nodige middelen vrij te maken.

En réponse aux préoccupations de l'AFCN et d'AVN, Electrabel a fait preuve d'une bonne volonté manifeste pour améliorer le fonctionnement de l'organisation et elle a débloqué les moyens nécessaires à cet effet.


Een andere is politiek van aard: voldoen de lidstaten aan hun juridische verplichtingen om de regels waarmee zij hebben ingestemd ten volle uit te voeren en maken zij hiervoor voldoende middelen vrij?

Une autre raison est d'ordre politique: les États membres satisfont-ils à leurs obligations juridiques en ce qui concerne la pleine mise en œuvre des règles qu'ils ont approuvées au sein du Conseil, et consacrent-ils suffisamment de ressources à cette fin?


16. verzoekt de Europese Unie, de lidstaten en de verenigingen van het maatschappelijk middenveld alsook grassroots/zelfhulporganisaties opgericht door mensen met armoede-ervaring er zorg voor te dragen dat steeds meer kinderen uit verschillende culturen en sociale milieu´s de kans krijgen om hun regio of land te vertegenwoordigen op bijeenkomsten op verschillende niveaus; verzoekt de EU en de lidstaten hiervoor de nationale anti-armoede-netwerken en organisaties (zoals het EAPN) te erkennen als maatschappelijke organisatie en hen structureel te ondersteunen; verzoekt de EU en de lidstaten ervoor te zorgen dat deze grassroots-organisat ...[+++]

16. demande à l'Union européenne, aux États membres et aux associations de la société civile organisée et aux organisations de base d'assistance mutuelle créées par des personnes ayant connu la pauvreté de veiller à ce que, lors de rencontres à différents niveaux, un nombre toujours plus grand d'enfants issus de diverses cultures et de divers milieux sociaux aient la possibilité de représenter leur région ou leur pays; invite l'UE et les États membres à reconnaître dès lors les réseaux et les organisations nationales luttant contre la pauvreté (tels que le EAPN) comme organisations sociétales et à leur apporter un soutien systématique; ...[+++]


Deze resolutie bevat als aanbeveling « bijzondere aandacht te hebben voor de DRC, om in het kader van de posttransitie extra middelen vrij te maken voor de sector, met als doel de sociaal-economische situatie van de arme bevolking op korte termijn gevoelig te verbeteren, hiervoor zich in te schrijven in het huidige beleid dat zich ontwikkeld in DRC, een beleid te voeren dat complementair en in coherentie is met de multilaterale en lokale initiatieven in DRC ».

Cette résolution recommande « de prêter une attention particulière à la République démocratique du Congo, afin de libérer des moyens supplémentaires pour le secteur dans le cadre de l'après-transition, en vue d'améliorer sensiblement à court terme la situation socioéconomique des populations pauvres; de s'intégrer à cet effet à la politique en cours de développement en RDC et de mener une stratégie complémentaire et cohérente par rapport aux initiatives multilatérales et locales prises en RDC ».


4. Ter herinnering, deze resolutie beveelt aan om « bijzondere aandacht te besteden aan de DRC, om bijzondere middelen vrij te maken voor deze sector in de post-transitieperiode, met als doel de verbetering, op korte termijn, van de socio-economische situatie van de arme bevolking door zich hiervoor in te schrijven in het beleid dat zich momenteel ontwikkelt in de DRC en door een complementair en coherent beleid te voeren met de lokale en multilaterale initiatieven in de DR Congo».

4. Pour rappel, cette résolution recommande de : « porter une attention particulière à la RD Congo, afin de libérer des moyens particuliers pour ce secteur dans la période post transition, avec pour objectif d'améliorer à court terme la situation socio-économique de la population pauvre tout en s'inscrivant pour ce faire dans la politique qui se développe actuellement en RD Congo et mener une politique complémentaire et cohérente avec les initiatives locales et multilatérales en RD Congo».


G. overwegende dat integratie een tweerichtingsproces is waarbij vrouwelijke immigranten bereid moeten zijn de verantwoordelijkheid voor integratie in hun gastsamenleving te aanvaarden en EU-burgers bereid moeten zijn vrouwelijke immigranten te aanvaarden en te integreren; overwegende dat in dit verband op alle relevante niveaus geïntegreerde maatregelen moeten worden opgezet en uitgevoerd om gedragspatronen van zowel de immigranten- als de gastgemeenschappen te sturen en om hiervoor aan beide kanten middelen vrij te maken; overwegende dat dit tweerich ...[+++]

G. considérant que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les immigrantes sont disposées à assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union sont disposés à accepter et à intégrer les femmes migrantes; considérant que, dans ce contexte, il y a lieu de prévoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les types de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines concernés et de mobiliser des ressources de part et d'autre; considérant que ce processus bidirectionnel exi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor middelen vrij' ->

Date index: 2023-05-06
w