Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor kunnen verlenen " (Nederlands → Frans) :

De problematiek stelt zich namelijk dat de slachtofferinformatie aanwezig in de ANG te onvolledig is om hiervoor bruikbare gegevens te kunnen verlenen.

La problématique se situe en effet au niveau des informations disponibles sur les victimes dans la BNG, lesquelles sont trop incomplètes que pour pouvoir fournir des données utilisables.


De problematiek stelt zich namelijk dat de slachtofferinformatie aanwezig in de ANG te onvolledig is om hiervoor bruikbare cijfergegevens te kunnen verlenen.

La problématique réside dans le fait que les informations présentes dans la BNG concernant les victimes sont trop incomplètes pour pouvoir fournir des données utilisables.


De problematiek stelt zich namelijk dat de slachtofferinformatie aanwezig in de ANG te onvolledig is om hiervoor bruikbare gegevens te kunnen verlenen.

La problématique se situe en effet au niveau des informations disponibles sur les victimes dans la BNG, lesquelles sont trop incomplètes pour pouvoir fournir des données utilisables.


Onverminderd de artikelen 9 en 10 en als aanvulling ervan, en in toepassing van het tweede lid van artikel 303 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, kunnen de verdragsluitende staten voorzien in een regelgeving voor de werkzaamheden die in de aansluitende zone worden uitgevoerd aan het cultureel erfgoed onder water en hiervoor toelating verlenen.

Sans préjudice, et en sus, des articles 9 et 10, ainsi qu'en application de l'article 303, paragraphe 2, de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, les États parties peuvent réglementer et autoriser les interventions sur le patrimoine culturel subaquatique dans leur zone contiguë.


Voorbeeld : een informant wordt door een criminele organisatie die een hold-up voorbereidt, gevraagd om een auto te verplaatsen van parking A naar parking B. Om de informant niet te verraden en de hold-up later te kunnen verijdelen, kan het parket hiervoor toestemming verlenen.

Exemple: une organisation criminelle qui prépare un hold up demande à un indicateur de déplacer une voiture du parking A vers le parking B. Le parquet peut délivrer une autorisation à cet effet, afin de déjouer ultérieurement le hold up et ne pas trahir l'indicateur.


Voorbeeld : een informant wordt door een criminele organisatie die een hold-up voorbereidt, gevraagd om een auto te verplaatsen van parking A naar parking B. Om de informant niet te verraden en de hold-up later te kunnen verijdelen, kan het parket hiervoor toestemming verlenen.

Exemple: une organisation criminelle qui prépare un hold up demande à un indicateur de déplacer une voiture du parking A vers le parking B. Le parquet peut délivrer une autorisation à cet effet, afin de déjouer ultérieurement le hold up et ne pas trahir l'indicateur.


De slachtofferinformatie aanwezig in de ANG is inderdaad te onvolledig om hiervoor bruikbare gegevens te kunnen verlenen.

Les informations sur les victimes présentes dans la BNG sont en effet trop incomplètes pour fournir des données utiles.


De voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde bepaalt de procedure volgens dewelke de bij wege van verandering van graad te verlenen betrekkingen worden bekendgemaakt en volgens dewelke de rijksambtenaren zich hiervoor kandidaat kunnen stellen.

Le président du comité de direction ou son délégué détermine la procédure selon laquelle les emplois à conférer par changement de grade sont annoncés et selon laquelle les agents de l'Etat peuvent poser leur candidature pour ceux-ci.


Onverminderd de artikelen 9 en 10 en als aanvulling ervan, en in toepassing van het tweede lid van artikel 303 van het verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, kunnen de verdragsluitende staten voorzien in een regelgeving voor de werkzaamheden die in de aansluitende zone worden uitgevoerd aan het cultureel erfgoed onder water en hiervoor toelating verlenen.

Sans préjudice, et en sus, des articles 9 et 10, ainsi qu'en application de l'article 303, paragraphe 2, de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, les Etats parties peuvent réglementer et autoriser les interventions sur le patrimoine culturel subaquatique dans leur zone contiguë.


Moet de zin „voor het personen- en goederenvervoer per spoor” in artikel 8, lid 2, sub c, van richtlijn 92/81/EEG (1) van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op minerale oliën voor de bepaling van de vrijstelling die de lidstaten hiervoor kunnen verlenen, strikt worden uitgelegd op grond van de letterlijke tekst, of moet daaraan een ruime uitlegging worden gegeven, in die zin dat de vrijstelling ook geldt voor de brandstof die wordt gebruikt door de machines die zich over het spoorwegnet verplaatsen voor het onderhoud van de spoorweginfrastructuur?

Afin de définir l’exonération que les États membres peuvent prévoir en ce qui concerne les droits d’accises sur les huiles minérales, l’expression «dans le cadre du transport de personnes et de marchandises sur les réseaux ferroviaires» figurant à l’article 8, paragraphe 2, sous c), de la directive 92/81/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant l’harmonisation des structures des droits d’accises sur les huiles minérales (1), doit-elle faire l’objet d’une interprétation restrictive, compte tenu de son libellé, ou, au contraire, doit-elle faire l’objet d’une interprétation plus large qui étende l’exonération au carburant utilisé par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor kunnen verlenen' ->

Date index: 2024-06-01
w