Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor kon evenwel geen politieke " (Nederlands → Frans) :

Hiervoor kon evenwel geen politieke consensus worden gevonden en ook de sociale partners hebben zover niet willen gaan.

Cependant, cette proposition n'a pas fait l'objet d'un consensus, et les partenaires sociaux n'ont pas non plus voulu aller aussi loin.


Hiervoor bestond evenwel geen consensus in de schoot van de ontslagnemende regering, die besloot om bij wet de maatregelen te verlengen met één maand, in afwachting van een interprofessioneel akkoord.

Il n'existait cependant pas de consensus à ce sujet au sein du gouvernement démissionnaire, qui a décidé de prolonger les mesures d'un mois par voie légale, dans l'attente d'un accord interprofessionnel.


Hiervoor wordt evenwel geen termijn voorzien.

Aucun délai n'est cependant prévu pour cet avis.


Het gebruik van morfine is in de medische wereld courant geworden en er wordt ook meer en meer beroep gedaan op het toedienen van cannabis, bijvoorbeeld voor MS-patiënten. Hiervoor bestaat evenwel geen wettelijke omkadering; het bestaande koninklijk besluit voldoet bovendien niet aan de vereisten.

L'utilisation de morphine est devenue courante dans le monde médical, et on administre de plus en plus souvent du cannabis, par exemple aux patients MS. On ne dispose cependant d'aucun cadre légal pour le faire; l'arrêté royal existant ne satisfait pas aux exigences.


12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétex ...[+++]


12. is van oordeel dat het feit dat beide partijen er gedurende bijna twintig jaar niet in zijn geslaagd een voor beiden aanvaardbare, rechtvaardige en billijke oplossing te vinden voor het geschil over de naam, ook vragen oproept over de geloofwaardigheid van het daarvoor opgezette kader, waarvoor inspanningen van wezenlijk belang zijn; merkt op dat de VN-bemiddelaar zich hiervoor evenwel intensief heeft ingespannen, en beide partijen zich evenwel daadwerkelijk ...[+++]

12. estime que l'incapacité des deux parties à trouver une solution mutuellement acceptable, équitable et juste permettant de résoudre le différend sur la désignation du pays depuis près de 20 ans met également en doute la crédibilité du cadre choisi pour atteindre cet objectif, pour lequel il est vital de faire des efforts; et ce, en dépit de tous les efforts déployés par le médiateur des Nations unies et de la volonté politique réelle des deux parties de trouver une solution; réaffirme toutefois son avis selon lequel les problèmes bilatéraux ne doivent pas servir de prétex ...[+++]


Over de lijst van 129 voorgedragen moskeeën kon evenwel geen instemming worden bereikt.

Il n'y a pas eu un accord en ce qui concerne la liste des 129 mosquées qui avaient été proposées.


Voor de uitvoering van geen van beide voorstellen kon evenwel de noodzakelijk steun worden verkregen.

Aucune de ces deux propositions n’a reçu l’appui nécessaire pour sa mise en œuvre.


1. onderstreept dat voor het vierde achtereenvolgende jaar is besloten het flexibiliteitsinstrument, zoals voorzien in punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, in te zetten omdat ondanks de noodzaak om internationale crises het hoofd te bieden hiervoor sinds 2000 geen financiering kon worden gevonden binnen de oorspronkelijke maxima van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten;

1. souligne que le recours à l'instrument de flexibilité prévu par le point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 a été décidé pour la quatrième année consécutive étant donné que les besoins nécessaires pour résoudre les crises internationales depuis 2000 n'ont pu être financés dans les limites initiales prévues à la rubrique 4 des perspectives financières;


1. onderstreept dat voor het vierde achtereenvolgende jaar is besloten het flexibiliteitsinstrument, zoals voorzien in artikel 24 van het IA van 6 mei 1999, in te zetten omdat ondanks de noodzaak om internationale crises het hoofd te bieden hiervoor sinds 2000 geen financiering kon worden gevonden binnen de oorspronkelijke limieten van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten;

1. souligne que le recours à l'instrument de flexibilité prévu par l'article 24 de l'accord du 6 mai 1999 a été décidé pour la quatrième année consécutive étant donné que les besoins nécessaires pour résoudre les crises internationales depuis 2000 n'ont pu être financés dans les limites initiales prévues à la rubrique 4 des perspectives financières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor kon evenwel geen politieke' ->

Date index: 2021-07-16
w