Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Deze nieuwigheden zullen mogelijks nog worden aangevuld door een uitbreiding van de rechten van het kind en de grondwettelijke verankering, in een artikel 7bis, van de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling waaraan de plenaire vergadering van de Kamer op 19 april 2007 haar instemming dient te verlenen en die, het dient gezegd, grotendeels het resultaat is van het voortreffelijke werk dat de Senaat hiervoor heeft geleverd.

Il est possible que ces nouveautés seront encore complétées par une extension des droits de l'enfant et par l'ancrage constitutionnel, dans un article 7bis, du développement durable comme objectif de politique générale que l'assemblée plénière de la Chambre doit approuver le 19 avril 2007 et qui, il convient de le préciser, est en grande partie le résultat du travail remarquable que le Sénat a fourni à cet effet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat ik niets meer zeg met het oog op wat u hiervoor heeft gezegd – dat het na middernacht is en wat hiervan de kosten voor het Parlement zijn.

- (EN) Monsieur le Président, compte tenu de ce que vous avez dit précédemment au sujet de l’heure, il est minuit passé, et du coût que cela représenterait pour le Parlement, je pense que je m’abstiendrai.


1.3. Als men rekening houdt met hetgeen hiervoor in punt 1.1. is gezegd, valt te begrijpen dat de wetgever bij het tot stand komen van het Gerechtelijk Wetboek er de voorkeur heeft aan gegeven de onttrekking van de zaak aan de rechter in het geval van artikel 648, 4º, Ger.W. alleen op vordering van de procureur-generaal mogelijk te maken.

1.3. Si l'on tient compte de ce qui est dit sub 1.1, on peut en déduire que le législateur a préféré, lors de la rédaction du Code judiciaire, permettre le dessaisissement du juge dans le cas de l'article 648, 4º, C.J. à la seule demande du procureur général.


De minister van Justitie heeft in het verleden reeds gezegd welke criteria hiervoor worden gehanteerd.

La ministre de la Justice a déjà précisé naguère les critères qu'il faut appliquer en l'espèce.


Zoals hiervoor gezegd, heeft de overlegcommissie zich gedurende de zitting 1996-1997 enkele malen over de kwalificatie van ontwerpen of artikelen van ontwerpen gebogen zonder dat dit gebeurde in het kader van een formele procedure tot regeling van een bevoegdheidsconflict.

Ainsi qu'il a été précisé ci-avant, la commission de concertation s'est à plusieurs reprises penchée, au cours de la session 1996-1997, sur la qualification de projets ou d'articles de projets, sans intervenir dans le cadre d'une procédure formelle de règlement d'un conflit de compétence.


Hij heeft ons gezegd dat wij zeer op onze hoede moeten zijn voor de palliatieve zorg die op een niet-geïntegreerde manier deel uitmaakt van een structuur. Hij verkiest de terminale patiënt te begeleiden binnen de dienst waar deze zich bevindt, eventueel door een beroep te doen op een groter aantal hiervoor opgeleide personen.

Il nous a dit se méfier fortement des soins palliatifs qui sont organisés de manière séparée, dans une structure, et trouverait préférable, pour une personne qui arrive en fin de vie, d'être accompagnée dans son service, éventuellement par des personnes qualifiées en plus grand nombre.


Zoals een aantal sprekers hiervoor al heeft gezegd, zijn de Roma in Europa Europeanen.

Comme l’ont déjà dit plusieurs orateurs, les Roms d’Europe sont des citoyens européens.


In het begin zal hiervoor, zoals commissaris Fischer Boel heeft gezegd, geld uit het fonds voor plattelandsontwikkeling nodig zijn.

Au départ, comme l’a précisé la commissaire Fischer Boel, les gouvernements devront accorder leur soutien via le fonds de développement rural.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard ben ik het op vrijwel geen enkel punt eens met hetgeen mij collega hiervoor heeft gezegd. Zoals een flink aantal leden van dit Parlement, was ik aanwezig bij het Mondiaal Sociaal Forum in Porto Alegre.

- Monsieur le Président, il va sans dire que je ne partage quasiment rien de ce qui a été dit par la collègue précédente et, comme bon nombre de membres de cette Assemblée, j’étais présente au Forum social mondial de Porto Alegre.


U heeft zojuist gezegd dat het verheugend is dat de coalitie van Johannesburg nu in ieder geval eerste successen boekt. In Johannesburg waren de doelen die wij daar wilden bereiken echter niet te verwezenlijken, hoewel de Europese Unie zich zeer serieus en zeer intensief hiervoor heeft ingezet.

Bien que nous puissions à présent nous réjouir des premières réussites de la coalition de Johannesburg, comme vous l’avez remarqué, il n’a pas été possible d’atteindre les objectifs que nous nous étions fixés à l’époque, même si l’Union européenne a bel et bien consenti des efforts extrêmement sérieux et coordonnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor heeft gezegd' ->

Date index: 2024-12-22
w