Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hiervoor geschetste situatie » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven heeft begrip voor de hiervoor geschetste situatie van de Franstalige leerlingen en hun leerkrachten in de rand.

M. Vankrunkelsven peut comprendre la situation dans laquelle se trouvent les élèves francophones et leurs enseignants dans la périphérie.


De heer Vankrunkelsven heeft begrip voor de hiervoor geschetste situatie van de Franstalige leerlingen en hun leerkrachten in de rand.

M. Vankrunkelsven peut comprendre la situation dans laquelle se trouvent les élèves francophones et leurs enseignants dans la périphérie.


De enkele uitzonderlijke gevallen waarin, ingevolge de grondwettelijke situatie zoals hiervoor geschetst, daarenboven is vereist dat de magistraat recht spreekt in de andere taal dan de taal van zijn diploma betreffen inzonderheid de vrederechters of de politierechters zetelend in het gerechtelijk arrondissement Brussel, de magistraten zetelend in de rechtscolleges van de gerechtelijke kantons van het Duitstalige taalgebied of bepaalde magistraten in de rechtscolleges van de Frans-Duitse taalgroep of nog de vrederechters die kennis moeten nemen van dossiers van rechtsonderhorigen woonachtig in een van de gemeenten va ...[+++]

Les quelques exceptions qui, suite à la situation constitutionnelle telle qu'esquissée ci-avant, requièrent en outre que le magistrat rende la justice dans l'autre langue que celle de son diplôme, concernent notamment les juges de paix ou de police siégeant dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les magistrats siégeant dans les juridictions des cantons judiciaires de la région linguistique germanophone ou certains magistrats dans les juridictions du groupe linguistique germano-francophone ou encore les juges de paix qui doivent connaître de dossiers de justiciables domiciliés dans l'une des communes des cantons judiciaires de Fou ...[+++]


Gelet op de feitelijke situatie zoals hiervoor is geschetst, heeft deze eenheidsproef uiteraard als uitgangspunt de bestuursovereenkomst en het bestuursplan van de betrokken openbare instelling van sociale zekerheid, de door de betrokken instelling tot nog toe geboekte resultaten en de gehanteerde meet - en opvolgingsinstrumenten.

Vu la situation objective telle qu'elle est esquissée dans la présente note, cette épreuve unique repose bien sûr sur le contrat d'administration, le plan d'administration de l'institution publique de sécurité sociale concernée, les résultats obtenus jusqu'à présent par l'institution concernée et les instruments de mesure et de suivi utilisés.


2. Zo neen, bent u bereid om op dit vlak de nodige maatregelen te treffen opdat een minimum aan informatie kan worden verstrekt aan de ouders die zich in de hiervoor geschetste situatie bevinden?

2. Dans le cas contraire, êtes-vous disposé à prendre les mesures nécessaires dans ce domaine afin qu'un minimum d'informations puissent être fournies aux parents se trouvant dans la situation évoquée ci-dessus?


Hiervoor zal een beeld worden geschetst van de algemene situatie in verband met LNG en zullen de hiaten geïdentificeerd worden.

En l'espèce, une photographie sera réalisée de la situation générale relative au LNG et les hiatus possibles en la matière seront identifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor geschetste situatie' ->

Date index: 2022-12-16
w