Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor genoemde bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De hiervoor genoemde bepalingen volstaan echter als rechtsgrond voor het ontwerp zodat een beroep op die grondwetsbepaling niet nodig is.

Les dispositions précitées se suffisant toutefois à elles mêmes pour procurer un fondement juridique au projet, il n'est pas nécessaire d'invoquer cette disposition constitutionnelle.


Tijdens de diplomatieke conferentie heeft een aantal staten zich tegen de beide hiervoor genoemde bepalingen uitgesproken, omdat zij een beletsel kunnen vormen voor het op soepele en informele wijze tot stand komen van een koopovereenkomst.

Au cours de la conférence diplomatique, un certain nombre d'États se sont prononcés contre ces deux dispositions envisagées ci-dessus, dans la mesure où elles peuvent constituer une entrave à la formation souple et informelle d'un contrat de vente.


Tijdens de diplomatieke conferentie heeft een aantal staten zich tegen de beide hiervoor genoemde bepalingen uitgesproken, omdat zij een beletsel kunnen vormen voor het op soepele en informele wijze tot stand komen van een koopovereenkomst.

Au cours de la conférence diplomatique, un certain nombre d'États se sont prononcés contre ces deux dispositions envisagées ci-dessus, dans la mesure où elles peuvent constituer une entrave à la formation souple et informelle d'un contrat de vente.


Meer bepaald betoogt verzoekster dat, hoewel zij haar contractuele verplichtingen volledig en naar behoren is nagekomen, de Commissie zonder enige rechtvaardiging en in strijd met de bepalingen van het hiervoor genoemde contract en het beginsel van de goede trouw, verzoeksters onkosten voor periode P4 heeft afgewezen en de betaling aan verzoekster heeft geschorst.

Plus précisément, la requérante soutient que, bien qu’elle ait exécuté entièrement et de manière appropriée ses obligations contractuelles, la Commission, sans y être habilitée et en violation du contrat précité et du principe de bonne foi, a rejeté les dépenses de la requérante pour la période P4 et a suspendu le paiement des sommes qui lui étaient dues.


Voor de toepassing van § 2, eerste lid, 2·, worden de bijdragen en premies die zijn betaald in het kader van levensverzekeringscontracten die vóór 1 januari 2009 werden afgesloten en die niet voldoen aan de begunstigingsclausule bedoeld in artikel 145 , zoals het is gewijzigd bij artikel 173 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen en artikel 107 van de wet van . houdende diverse bepalingen, in afwijking van die bepaling, toch in aanmerking genomen voor de aldaar bedoelde belastingvermindering voor zover die contracten beantwoorden aan de begunstigingsclausule zoals die in het genoemde ...[+++]

Pour l’application du § 2, alinéa 1 , 2·, les cotisations et primes payées dans le cadre des contrats d’assurance-vie conclus avant le 1 janvier 2009 et qui ne satisfont pas à la clause bénéficiaire visée à l’article 145 , tel qu’il est modifié par l’article 173 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses et par l’article 107 de la loi du . portant des dispositions diverses, entrent quand même en considération, par dérogation à cette disposition, pour la réduction d’impôt y visée, pour autant que ces contrats répondent aux conditions de la clause bénéficiaire telle que celle-ci existait dans l’article visé avant qu’il n’ait été modifié par les lois citées ci- ...[+++]


- een grondige kennis van de wettelijke en reglementaire bepalingen in verband met de hiervoor genoemde diensten en een voldoende kennis van het politiewezen;

- d'une connaissance approfondie des dispositions légales et réglementaires relatives aux services susmentionnés ainsi que d'une connaissance satisfaisante du monde policier;


1.5 De lezer dient te beseffen dat niets in dit deel van de Code dient te worden gelezen of geïnterpreteerd in strijd met enige van de bepalingen van ofwel hoofdstuk XI-2 of deel A van deze Code en dat de hiervoor genoemde bepalingen te allen tijde prevaleren boven en zwaarder wegen dan enigerlei niet-beoogde inconsistentie die onopzettelijk in dit deel van de Code tot uitdrukking kan zijn gebracht.

1.5 Il y a lieu de noter qu'aucune disposition de la présente partie du Code ne saurait être lue ou interprétée comme contredisant l'une quelconque des dispositions du chapitre XI-2 ou de la partie A du présent Code et que ces dernières dispositions ont toujours la primauté et la priorité sur toute ambiguïté involontaire qui aurait pu être introduite par inadvertance dans la présente partie du Code.


1.5. De lezer dient te beseffen dat niets in dit deel van de Code dient te worden gelezen of geïnterpreteerd in strijd met enige van de bepalingen van ofwel hoofdstuk XI-2 of deel A van deze Code en dat de hiervoor genoemde bepalingen te allen tijde prevaleren boven en zwaarder wegen dan enigerlei niet-beoogde inconsistentie die onopzettelijk in dit deel van de Code tot uitdrukking kan zijn gebracht.

1.5. Il y a lieu de noter qu'aucune disposition de la présente partie du Code ne saurait être lue ou interprétée comme contredisant l'une quelconque des dispositions du chapitre XI-2 ou de la partie A du présent Code et que ces dernières dispositions ont toujours la primauté et la priorité sur toute ambiguïté involontaire qui aurait pu être introduite par inadvertance dans la présente partie du Code.


Aan het Hof wordt de vraag gesteld of het verenigbaar is met het gelijkheidsbeginsel dat, in tegenstelling tot de hiervoor genoemde bepalingen, artikel 5 van de wet van 8 juli 1977 in geen enkele mogelijkheid van verlenging of herstel voorziet in geval van niet-inachtneming van de termijn voor indiening van de vertaling van het Europees octrooi in één van de nationale talen.

La Cour est interrogée sur la question de savoir s'il est compatible avec le principe d'égalité que, à l'inverse des dispositions citées ci-dessus, l'article 5 de la loi du 8 juillet 1977 ne prévoie aucune possibilité de prolongation ou de restauration en cas d'inobservation du délai de dépôt de la traduction, dans l'une des langues nationales, du brevet européen.


De wet van 31 maart 1987 heeft, zoals het opschrift ervan aangeeft, verscheidene bepalingen betreffende de afstamming gewijzigd; in het bijzonder werd in hoofdstuk V ervan een nieuwe titel VII ingevoegd in boek I van het Burgerlijk Wetboek, met als opschrift « Afstamming », waarvan de hiervoor genoemde bepalingen, zoals zij bij de wet van 27 december 1994 zijn gewijzigd, deel uitmaken.

La loi du 31 mars 1987 a modifié, comme son intitulé l'indique, diverses dispositions légales relatives à la filiation; en particulier, son chapitre V a inséré un nouveau titre VII dans le livre Ier du Code civil, intitulé « De la filiation », dont font partie les dispositions citées ci-dessus, telles qu'elles ont été modifiées par la loi du 27 décembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor genoemde bepalingen' ->

Date index: 2022-04-26
w