Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor de volgende mogelijke redenen " (Nederlands → Frans) :

Spreker vindt deze evolutie verontrustend en hij ziet hiervoor de volgende mogelijke redenen : ofwel is de regering van oordeel dat het niet nodig is dat in het parlement expertise inzake het fenomeen « mensenhandel » wordt opgebouwd, ofwel is er een gebrek aan efficiëntie in de doorstroom van beschikbare informatie die, al naargelang de landen en regio's, snel kan evolueren.

L'intervenant juge inquiétante cette évolution qui peut, selon lui, s'expliquer par les raisons suivantes : soit le gouvernement est d'avis qu'il n'est pas nécessaire que le Parlement développe une expertise en matière de traite des êtres humains, soit il y a un manque d'efficacité dans la transmission des informations disponibles, qui peuvent évoluer rapidement selon les pays et les régions.


Spreker vindt deze evolutie verontrustend en hij ziet hiervoor de volgende mogelijke redenen : ofwel is de regering van oordeel dat het niet nodig is dat in het parlement expertise inzake het fenomeen « mensenhandel » wordt opgebouwd, ofwel is er een gebrek aan efficiëntie in de doorstroom van beschikbare informatie die, al naargelang de landen en regio's, snel kan evolueren.

L'intervenant juge inquiétante cette évolution qui peut, selon lui, s'expliquer par les raisons suivantes : soit le gouvernement est d'avis qu'il n'est pas nécessaire que le Parlement développe une expertise en matière de traite des êtres humains, soit il y a un manque d'efficacité dans la transmission des informations disponibles, qui peuvent évoluer rapidement selon les pays et les régions.


Een van de mogelijke redenen hiervoor is het gebrek aan één enkel geheel van voorschriften inzake consumentenbescherming: meer dan een derde (37%) van de consumenten gelooft dat zij mogelijk minder beschermd zijn dan in eigen land, wanneer zij iets uit een ander EU-land kopen op afstand of tijdens een reis[37].

L’une des raisons pourrait être l’absence d’un ensemble unique de règles en matière de protection des consommateurs: plus d’un consommateur sur trois (37 %) estime qu’il pourrait être moins bien protégé en achetant dans un autre pays de l’UE, dans le cadre d’une vente à distance ou en voyage, qu’en achetant dans son propre pays[37].


De Commissie stelt uiterlijk 13 december 2014 een verslag op over de toepassing van artikel 18 en artikel 30, lid 1, op de in dit lid bedoelde producten, waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken hier in de toekomst onder moeten vallen, en met name of hiervoor de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde moet gelden; mogelijke vrijstellingen worden met redenen omkleed, met inachtneming van de noodzakelijke samenhang m ...[+++]

Au plus tard le 13 décembre 2014, la Commission élabore un rapport concernant l’application de l’article 18 et de l’article 30, paragraphe 1, aux produits visés au présent paragraphe, indiquant si les boissons alcoolisées devraient à l’avenir être soumises notamment aux exigences applicables en matière d’information sur la valeur énergétique et précisant les motifs justifiant les éventuelles exemptions, en tenant compte de la nécessité de veiller à la cohérence avec d’autres politiques pertinentes de l’Union.


De voornaamste redenen hiervoor worden in de volgende paragrafen onder de loep genomen.

Les principales raisons de cette lenteur sont examinées ci-dessous.


Één van de mogelijke redenen hiervoor is dat het thema niet expliciet wordt vermeld in de « instructies aan de attachés voor de voorbereiding van de indicatieve samenwerkingsprogramma's en de gemengde commissies » en ook geen wettelijk transversaal thema is in de wet op de internationale samenwerking van 1999.

Une des raisons probables est que le thème n'est pas mentionné explicitement dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes et qu'il ne fait pas non plus partie des thèmes transversaux repris dans la loi de 1999 relative à la coopération internationale.


Één van de mogelijke redenen hiervoor is dat het thema niet expliciet wordt vermeld in de « instructies aan de attachés voor de voorbereiding van de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's en de Gemengde Commissies » en ook geen wettelijk transversaal thema is in de wet op de internationale samenwerking van 1999.

Une des raisons probables est que le thème n'est pas mentionné explicitement dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes et qu'il ne fait pas non plus partie des thèmes transversaux repris dans la loi de 1999 relative à la coopération internationale.


Één van de mogelijke redenen hiervoor is dat het thema niet expliciet wordt vermeld in de « instructies aan de attachés voor de voorbereiding van de indicatieve samenwerkingsprogramma's en de gemengde commissies » en ook geen wettelijk transversaal thema is in de wet op de internationale samenwerking van 1999.

Une des raisons probables est que le thème n'est pas mentionné explicitement dans les instructions à l'usage des attachés concernant la préparation des programmes indicatifs de coopération et des Commissions mixtes et qu'il ne fait pas non plus partie des thèmes transversaux repris dans la loi de 1999 relative à la coopération internationale.


De Commissie stelt uiterlijk 13 december 2014 een verslag op over de toepassing van artikel 18 en artikel 30, lid 1, op de in dit lid bedoelde producten, waarin wordt bekeken of alcoholhoudende dranken hier in de toekomst onder moeten vallen, en met name of hiervoor de verplichting om informatie te verstrekken over de energetische waarde moet gelden; mogelijke vrijstellingen worden met redenen omkleed, met inachtneming van de noodzakelijke samenhang m ...[+++]

Au plus tard le 13 décembre 2014, la Commission élabore un rapport concernant l’application de l’article 18 et de l’article 30, paragraphe 1, aux produits visés au présent paragraphe, indiquant si les boissons alcoolisées devraient à l’avenir être soumises notamment aux exigences applicables en matière d’information sur la valeur énergétique et précisant les motifs justifiant les éventuelles exemptions, en tenant compte de la nécessité de veiller à la cohérence avec d’autres politiques pertinentes de l’Union.


Wanneer het Parlement overeenkomstig artikel 90, lid 4, van zijn Reglement een aanbeveling over de in punt 28 bedoelde aangelegenheden aanneemt en de Commissie om zwaarwegende redenen besluit dat zij deze aanbeveling niet kan steunen, zet zij de redenen hiervoor in het Parlement uiteen, hetzij ter plenaire vergadering, hetzij op de volgende vergadering van de betrokken parlementaire commissie.

Lorsque le Parlement adopte une recommandation sur les questions mentionnées au point 28 conformément à l'article 90, paragraphe 4, de son règlement et que, pour des raisons importantes, la Commission décide qu'elle ne peut soutenir cette recommandation, elle expose ses raisons devant le Parlement, en séance plénière ou lors de la réunion suivante de la commission parlementaire compétente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor de volgende mogelijke redenen' ->

Date index: 2022-06-19
w