Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij voorbaat betaalde kosten
Bij voorbaat mislukte uitgifte
Bij voorbaat ongedaan maken
Vooruitbetaalde kosten

Vertaling van "hiervoor bij voorbaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij voorbaat mislukte uitgifte

émission ratée d'avance




bij voorbaat betaalde kosten | vooruitbetaalde kosten

charges payées d'avance | frais payés d'avance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1· in § 1 worden de woorden “bij een meerderjarige donor die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5” vervangen door de woorden “bij een meerderjarige donor die niet het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1, § 1, derde lid, 19·, van het Burgerlijk Wetboek en die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5”;

1· dans le §?1, les mots “sur un donneur majeur qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5” sont remplacés par les mots “sur un donneur majeur qui ne fait pas l’objet d’une mesure de protection judiciaire visée à l’article 492/1, §?1, alinéa 3, 19·, du Code civil et qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5”;


1º in § 1 worden de woorden « bij een meerderjarige donor die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5 » vervangen door de woorden « bij een meerderjarige donor die niet het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1, § 1, derde lid, 19º, van het Burgerlijk Wetboek en die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5 »;

1º dans le § 1, les mots « sur un donneur majeur qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5 » sont remplacés par les mots « sur un donneur majeur qui ne fait pas l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1, § 1, alinéa 3, 19º, du Code civil et qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5 »;


De donor of de personen die krachtens dit artikel bevoegd worden om de toestemming te verlenen, dienen systematisch te worden geïnformeerd over het gebruik van de afgestane cellen en weefsels, het soort van gebruik en de doelstelling van dit gebruik, en dienen hiervoor bij voorbaat hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes que l'article proposé habilite à donner le consentement doivent systématiquement être informés de l'utilisation des cellules et tissus cédés, du type d'utilisation et de la finalité de cette utilisation, et doivent donner leur consentement préalable à cette fin.


De donor of de in §§ 3 en 4 bedoelde personen, dienen te worden geïnformeerd over het gebruik van de cellen of weefsels en de doelstelling van dit gebruik, en moeten hiervoor bij voorbaat hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes visées aux §§ 3 et 4, doivent être informés de l'utilisation des cellules ou tissus et de la finalité de cette utilisation, et doivent donner leur consentement préalable sur cette utilisation et sur cette finalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De donor of de in §§ 3 en 4 bedoelde personen, dienen systematisch te worden geïnformeerd over het gebruik van het lichaamsmateriaal en de doelstelling van dit gebruik, en dienen hiervoor bij voorbaat hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes visées au §§ 3 et 4 doivent systématiquement être informés des fins auxquelles le matériel corporel est conservé et doivent donner leur consentement préalable à cette utilisation et à ses fins.


1° in § 1 worden de woorden " bij een meerderjarige donor die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5" vervangen door de woorden " bij een meerderjarige donor die niet het voorwerp uitmaakt van een rechterlijke beschermingsmaatregel, bedoeld in artikel 492/1, § 1, derde lid, 19°, van het Burgerlijk Wetboek en die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5" ;

1° dans le § 1 , les mots " sur un donneur majeur qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5" sont remplacés par les mots " sur un donneur majeur qui ne fait pas l'objet d'une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1, § 1 , alinéa 3, 19°, du Code civil et qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5" ;


Art. 10. § 1. De wegneming van lichaamsmateriaal bij levenden kan slechts verricht worden bij een meerderjarige donor die hiervoor bij voorbaat heeft toegestemd, overeenkomstig § 5.

Art. 10. § 1. Le prélèvement de matériel corporel chez une personne vivante ne peut être effectué que sur un donneur majeur qui y a préalablement consenti conformément aux dispositions du § 5.


De donor of de in §§ 3 en 4 bedoelde personen, dienen systematisch te worden geïnformeerd over het gebruik van het lichaamsmateriaal en de doelstelling van dit gebruik, en dienen hiervoor bij voorbaat hun toestemming te verlenen.

Le donneur ou les personnes visées au §§ 3 et 4 doivent systématiquement être informés des fins auxquelles le matériel corporel est conservé et doivent donner leur consentement préalable à cette utilisation et à ses fins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor bij voorbaat' ->

Date index: 2022-10-20
w