Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervoor bedoelde levering " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat voormeld standpunt een tolerantie bevat met betrekking tot de hiervoor bedoelde levering en plaatsing van een motor met anti-ophefsysteem volstaat het dat de betrokken geregistreerd aannemer voor de facturen die zijn uitgereikt van 1 januari 2009 tot de dag van de publicatie van dat bericht in het Belgisch Staatsblad en die het voormelde detail niet bevatten, alsnog een bijlage aan de oorspronkelijke factuur opstelt met vermelding van dat detail.

Vu que la position précitée contient une tolérance en ce qui concerne la livraison et le placement d'un moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut, pour les factures qui ont été établies du 1er janvier 2009 jusqu'au jour de la publication de cet avis au Moniteur Belge et -qui ne comprennent pas la précision précitée, il suffit que l'entrepreneur enregistré concerné établisse une annexe à la facture d'origine qui mentionne cette précision.


Artikel 55 van onderhavig ontwerp laat derhalve toe het verlaagd tarief van 6 % toe te passen op de levering, de bouw, de renovatie en de verbouwing van gebouwen door de hiervoor bedoelde maatschappijen om hen in staat te stellen een meer doelmatig sociaal woningbeleid te voeren.

L'article 55 du présent projet autorise ainsi à appliquer le taux réduit de 6 %, pour toutes les livraisons, construction, rénovation et transformation de bâtiments qui impliquent les sociétés susvisées afin de leur permettre de mener une politique bien plus efficiente en matière de logements sociaux.


Artikel 55 van onderhavig ontwerp laat derhalve toe het verlaagd tarief van 6 % toe te passen op de levering, de bouw, de renovatie en de verbouwing van gebouwen door de hiervoor bedoelde maatschappijen om hen in staat te stellen een meer doelmatig sociaal woningbeleid te voeren.

L'article 55 du présent projet autorise ainsi à appliquer le taux réduit de 6 %, pour toutes les livraisons, construction, rénovation et transformation de bâtiments qui impliquent les sociétés susvisées afin de leur permettre de mener une politique bien plus efficiente en matière de logements sociaux.


Dat impliceert dus ook dat de uitgave voor de levering en plaatsing van de hiervoor bedoelde motor met anti-ophefsysteem afzonderlijk op de factuur moet worden vermeld.

Ceci implique donc également que la dépense pour la livraison et le placement du moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut doit être mentionnée séparément sur la facture.


25° van alle vorderingen betreffende de invordering van een geldsom die zijn ingesteld door een leverancier van elektriciteit, gas, warmte of water of door een persoon die een openbaar elektronisch communicatienetwerk, een omroeptransmissie- of omroepdienst aanbiedt tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1°, omdat deze in gebreke blijft een levering van een nutsvoorziening door de hiervoor vermelde leverancier of perso ...[+++]

25° de toutes demandes relatives au recouvrement d'une somme d'argent introduites par un fournisseur d'électricité, de gaz, de chauffage ou d'eau ou par une personne proposant un réseau public de communications électroniques, un service de radiotransmission ou de radiodiffusion et télédiffusion à l'encontre d'une personne physique qui n'est pas une entreprise visée à l'article 573, alinéa 1, 1°, du fait qu'elle reste en défaut de paiement d'une fourniture de service d'utilité publique par le fournisseur ou par la personne susvisés ».


Het verlaagd tarief van 6 pct. kan derhalve worden toegepast op de levering, de bouw, de renovatie en de verbouwing van privé-woningen gefactureerd aan de hiervoor bedoelde maatschappijen om hen in staat te stellen een meer doelmatig sociaal woningbeleid te voeren.

Le taux réduit de 6 p.c. peut par conséquent être appliqué pour la livraison, la construction, les travaux de rénovation et la reconstruction de logements privés facturés aux sociétés visées ci-avant pour leur permettre de mener une politique sociale du logement plus efficace.


Gelet op het feit dat dit bericht een tolerantie bevat met betrekking tot de hiervoor bedoelde levering en plaatsing van een motor met anti-ophefsysteem volstaat het dat de betrokken geregistreerd aannemer voor de facturen die zijn uitgereikt van 1 januari 2009 tot de dag van de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad en die het voormelde detail niet bevatten, alsnog een bijlage aan de oorspronkelijke factuur opstelt met vermelding van dat detail.

Vu que cet avis contient une tolérance en ce qui concerne la livraison et le placement d'un moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut, pour les factures qui ont été établies du 1 janvier 2009 jusqu'au jour de la publication de cet avis au Moniteur Belge et qui ne comprennent pas la précision précitée, il suffit que l'entrepreneur enregistré concerné établisse une annexe à la facture d'origine qui mentionne cette précision.


Dat impliceert dus ook dat de uitgave voor de levering en plaatsing van de hiervoor bedoelde motor met anti-ophefsysteem afzonderlijk op de factuur moet worden vermeld.

Ceci implique donc que la dépense pour la livraison et le placement du moteur avec système anti-soulèvement évoqué plus haut doit être mentionnée séparément sur la facture.


Art. 17. § 1. Bij de levering van kolen, cokes en bruinkool aan de kleinhandelaar wordt de aangifte ten verbruik bedoeld in artikel 11 ingediend door het bedrijf bedoeld in artikel 425 van de programmawet van 27 december 2004 of door datgene dat zich hiervoor in de plaats stelt bij het hulpkantoor over het gebied waar het bedoelde bedrijf van afhangt, uiterlijk de donderdag van de week volgend op de week van opstelling van de fac ...[+++]

Art. 17. § 1. Lors de la fourniture de houille, coke et lignite au détaillant, la déclaration de mise à la consommation prescrite à l'article 11 est déposée auprès de la succursale dont elle dépend, par la société visée à l'article 425 de la loi-programme du 27 décembre 2004 ou celle qui s'y substitue, au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de l'établissement de la facture.


§ 1. Bij de levering van kolen, cokes en bruinkool aan de kleinhandelaar dient de aangifte ten verbruik bedoeld in artikel 19, § 1 te worden ingereikt bij de ontvanger door het bedrijf bedoeld in artikel 425 van de programmawet van 27 december 2004 of door datgene dat zich hiervoor in de plaats stelt, uiterlijk de donderdag van de week volgend op de week van opstelling van de factuur.

§ 1. Lors de la fourniture de houille, coke et lignite au détaillant, la déclaration de mise à la consommation prescrite à l'article 19, § 1 est déposée auprès du receveur, par la société visée à l'article 425 de la loi-programme du 27 décembre 2004 ou celle qui s'y substitue, au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle de l'établissement de la facture.




Anderen hebben gezocht naar : tot de hiervoor bedoelde levering     door de hiervoor     hiervoor bedoelde     levering     hiervoor     bedoeld     blijft een levering     aan de hiervoor     zich hiervoor     waar het bedoelde     bij de levering     ten verbruik bedoeld     hiervoor bedoelde levering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervoor bedoelde levering' ->

Date index: 2023-07-31
w