In geval het vereiste onderzoek van een afwijkend analyseresultaat niet uitwijst dat er sprake is van een toestemming wegens therapeutische noodzaak of een recht daarop, of van een afwijking van een internationale standaard die aan de oorzaak ligt van het afwijkend analyseresultaat, brengt de opdrachtgever, zo vlug mogelijk na de ontvangst van het afwijkend analyseresultaat, de betrokken sporter aan de hand van de door de sporter opgegeven gegevens in het proces-verbaal van monsterneming op de hoogte hiervan.
Dans le cas où l'examen requis d'un résultat d'analyse anormal ne fait pas apparaître qu'il s'agit d'une autorisation d'usage à des fins thérapeutiques ou d'un droit à une telle autorisation, ou d'une dérogation à un standard international qui est à la base du résultat d'analyse anormal, le commanditaire en informe le sportif concerné le plus tôt possible après réception du résultat d'analyse anormal, à l'aide des données fournies par le sportif dans le procès-verbal du prélèvement d'échantillons.