Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiervan tot dusver vrijgesteld waren " (Nederlands → Frans) :

« Personen die in het bezit zijn van een algemeen bekwaamheidsattest van de basisopleiding van het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen of de interne bewakingsdiensten, afgeleverd conform het koninklijk besluit van 30 december 1999, of hiervan vrijgesteld zijn, worden gelijkgesteld met de houders van het " bekwaamheidsattest bewakingsagent - operator alarmcentrale" , indien zij houder waren van een identificatiekaart als operator alarmcentrale en dat deze activiteit door betrokkene werd uitgeoefend gedurende minstens ...[+++]

« Les personnes qui sont en possession d'une attestation générale de compétence de la formation de base du personnel d'exécution des entreprises de gardiennage ou des services internes de gardiennage délivrée conformément à l'arrêté royal du 30 décembre 1999, ou qui en sont dispensées, sont considérées comme détentrices de l'" attestation de compétence agent de gardiennage-opérateur de centrale d'alarme" si elles ont été détentrices d'une carte d'identification comme opérateur de centrale d'alarme et que cette activité a été exercée par l'intéressé pendant minimum trois années entre le 12 janvier 2000 et le 27 février 2009».


De kandidaten die geslaagd zijn voor de proef inzake de cognitieve vaardigheden die ze vóór 1 april 2009 hebben afgelegd, zijn hiervan vrijgesteld overeenkomstig de artikelen IV. I. 29, eerste lid, en IV. I. 54, eerste lid, RPPol, zoals die van kracht waren vóór 1 april 2009.

Les candidats qui ont réussi l'épreuve d'aptitudes cognitives qu'ils ont passée avant le 1 avril 2009, en sont dispensés conformément aux articles IV. I. 29, alinéa 1, et IV. I. 54, alinéa 1, PJPol, tels qu'ils étaient en vigueur avant le 1 avril 2009.


De kandidaten die de minimumdrempel hebben behaald voor de fysiek-medische geschiktheidsproef die ze vóór 1 januari 2010 hebben afgelegd, zijn hiervan vrijgesteld overeenkomstig artikel IV. I. 29, eerste en tweede lid, RPPol, zoals die van kracht waren vóór 1 april 2010.

Les candidats qui ont atteint le seuil minimum pour l'épreuve d'aptitude physique et médicale qu'ils ont passée avant le 1 janvier 2010, en sont dispensés conformément à l'article IV. I. 29, alinéas 1 et 2, PJPol, tels qu'ils étaient en vigueur avant le 1 avril 2010.


Bepaalde producten zijn hiervan vrijgesteld: ruwe aardolie, kranten en tijdschriften, kapitaalgoederen en goederen die altijd al van de gewone en aanvullende douanerechten waren vrijgesteld.

Certains biens en sont exemptés: le pétrole brut, le papier journal, les biens d'équipement et les produits actuellement exemptés de droits de douane de base et supplémentaires.


Om een doeltreffende controle en naleving van de betrokken bepalingen te garanderen, wordt de verplichting tot het bijhouden van een logboek uitgebreid tot vaartuigen die hiervan tot dusver vrijgesteld waren.

Afin d'assurer un contrôle efficace et la mise en oeuvre effective des dispositions correspondantes, l'utilisation obligatoire du livre de bord est étendue aux navires qui en avaient jusqu'à présent été exemptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiervan tot dusver vrijgesteld waren' ->

Date index: 2023-12-02
w