Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid in de gebeurtenissen in Rwanda zou dragen.

Il s'ensuivrait qu'en définitive, personne ne serait responsable des événements qui se sont produits au Rwanda.


Hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid in de gebeurtenissen in Rwanda zou dragen.

Il s'ensuivrait qu'en définitive, personne ne serait responsable des événements qui se sont produits au Rwanda.


De verantwoordelijkheid voor het probleem is wijdverbreid en die verspreiding is een handicap gebleken, want uiteindelijk komt het neer op het gebruikelijke probleem dat als iedereen schuldig is, niemand een ander kan beschuldigen.

La responsabilité de ce problème a été répartie entre de nombreuses entités, ce qui s’est révélé être un handicap puisqu’en fin de compte on revient toujours au même problème: tout le monde est coupable, personne n’est blâmable.


13. roept alle sectoren in de voedingsmiddelen- en voedingsindustrie – "van de grond tot de mond" – op om deel te nemen aan het permanente debat en hun verantwoordelijkheid te nemen bij de tenuitvoerlegging van de beslissingen die hieruit zullen voortvloeien, met name waar het gaat om seksespecifieke gezondheidsontwikkeling en -onderzoek en voedingsinformatie.

13. invite tous les secteurs de l'industrie de l'alimentation et de la nutrition - de l'exploitation agricole à la table du consommateur - à participer au débat en cours et à assumer leurs responsabilités dans la mise en œuvre des décisions qui en ressortiront, en particulier pour ce qui est de la recherche et du développement sous l'angle du genre dans le domaine de la santé, ainsi que de l'information nutritionnelle.


I. overwegende dat het decreet inzake de noodtoestand van 9 februari 1992 alsook alle decreten en wetsteksten die hieruit voortvloeien, nog steeds van kracht zijn en dat zij bij de militairen de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid leggen inzake alle vrijheden en grondrechten, met name de vrijheid van vereniging, demonstratie en staking,

I. considérant que le décret sur l'état d'urgence du 9 février 1992 ainsi que tous les décrets et textes de loi qui en découlent sont toujours en vigueur et qu'ils conditionnent l'exercice de toutes les libertés et droits fondamentaux et, en particulier, la liberté d'association, de manifestation et de grève à la discrétion des militaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit zou voortvloeien dat uiteindelijk niemand verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2021-12-14
w