Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieruit zal ook blijken dat wij een precedent hebben geschapen » (Néerlandais → Français) :

Hieruit zal ook blijken dat wij een precedent hebben geschapen in dit Parlement, in die zin dat wij niet achter de gebeurtenissen aanlopen, maar een zelfverzekerd standpunt innemen en dat uit voorzorg kenbaar maken.

Cela montrera aussi que nous avons créé un précédent dans notre Assemblée, en ce sens que nous ne venons pas après les événements, mais sommes certains de notre position et le démontrons de manière préventive.


EDF voerde aan dat de studie van Oxera de van de investering van de Staat in 1997 verwachte interne opbrengstvoet zou vergelijken met die welke voor een vergelijkbare investering werd verlangd door de kapitaalmarkten, en dat hieruit zou blijken dat een particuliere investeerder de investering zou hebben gedaan onder de in de ondernemingsovereenkomst voor 1997-2000 vastgestelde voorwaarden.

EDF alléguait que l'étude Oxera comparerait le taux de rendement interne attendu de l'investissement de l'État en 1997 et celui exigé par les marchés de capitaux pour un investissement similaire et montrerait qu'un investisseur privé aurait procédé à l'investissement selon les conditions fixées dans le contrat d'entreprise 1997-2000.


J. overwegende dat het feit dat de Verenigde Staten en de EU-lidstaten de Kosovaarse politieke leiders ertoe hebben aangemoedigd om Kosovo unilateraal onafhankelijk te verklaren van Servië, en het feit dat de VS en de EU-lidstaten Kosovo hebben erkend als een autonome staat, een gevaarlijk precedent hebben geschapen en de weg hebben geplaveid voor de recente unilater ...[+++]

J. considérant que l'encouragement donné par les Etats-Unis et les États membres de l'UE aux responsables politiques du Kosovo à proclamer unilatéralement l'indépendance du Kosovo de la Serbie, et leur reconnaissance du Kosovo comme État indépendant, ont créé un dangereux précédent qui a ouvert la voie à la récente décision unilatérale sur le statut de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud,


Als rapporteur voor de Schengengrenzencode ben ik van mening dat we een precedent voor nauwe en doeltreffende samenwerking hebben geschapen.

En tant que rapporteur sur la Convention de Schengen, j’estime que nous avons établi un précédent en vue d’une coopération étroite et efficace.


Mijnheer Rübig, bedankt, we hebben een goed resultaat bereikt, we hebben een compromis, en we hebben een historisch precedent geschapen.

Monsieur Rübig, je vous remercie: nous avons trouvé une bonne solution, nous avons un compromis et nous avons créé un précédent historique.


Mijnheer Rübig, bedankt, we hebben een goed resultaat bereikt, we hebben een compromis, en we hebben een historisch precedent geschapen.

Monsieur Rübig, je vous remercie: nous avons trouvé une bonne solution, nous avons un compromis et nous avons créé un précédent historique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit zal ook blijken dat wij een precedent hebben geschapen' ->

Date index: 2025-03-08
w