Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hieruit voortvloeit enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été com ...[+++]


Zij zijn van mening dat, enerzijds, hieruit een discriminatie voortvloeit ten opzichte van de andere hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de gewestelijke, gemeenschaps- en federale administraties en, anderzijds, de omvang van hun economische en sociale rechten die zijn gewaarborgd in artikel 23 van de Grondwet, aldus worden beperkt.

Elles estiment qu'il en résulte, d'une part, une discrimination par rapport aux autres hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations régionales, communautaires et fédérales et, d'autre part, une restriction de l'étendue de leurs droits économiques et sociaux, garantis à l'article 23 de la Constitution.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat enerzijds de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging inzonderheid artikel 6 § 5, littera A en B betreffende de tandprothesen, de hernieuwingstermijn die moet verstreken zijn om opnieuw verzekeringstegemoetkoming te verkrijgen vaststelt op 7 jaar en het aantal vervangingen van de basis van de prothesen beperkt tot twee keer in de vorenbedoelde periode en dat anderzijds wordt vastgesteld dat er rechthebbenden zijn die wegens ingrijpende anatomische wijzigingen nood hebben aan vervroegd vernieuwen van de tandprothesen en/of meerdere vervangingen van de basis tijdens vor ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que, d'une part, la nomenclature des prestations de santé, notamment l'article 6, § 5, littera A et B concernant les prothèses dentaires, fixe à 7 ans le délai de renouvellement qui doit être expiré pour obtenir à nouveau l'intervention de l'assurance et limite le nombre de remplacements de la base des prothèses à deux fois au cours de la période précitée et que, d'autre part, il est constaté qu'il y a des bénéficiaires qui, en raison de modifications anatomiques importantes, ont besoin du renouvellement anticipé des prothèses dentaires et/ou de plusieurs remplacements de la base au cours de la période précitée de 7 ans; qu'il est indispensable que cette lacune de la nomenclature des prestations de santé concerné ...[+++]


2. a) 150 contractuelen. b) Gedurende de beschouwde periode werd geen enkele gesubsidieerde contractueel aangeworven aangezien dat stelsel niet van toepassing is op de NMBS. 3. Ingevolge de door de maatschappij genomen herstructureringsmaatregelen en het teveel aan personeel dat hieruit voortvloeit enerzijds en de voorwaarden voorzien in de wettelijke beschikkingen anderzijds, werd geen enkele contractueel aangeworven ter vervanging van personeel met deeltijdse arbeid of met loopbaanonderbreking.

2. a) 150 contractuels. b) Durant la période considérée, aucun contractuel subventionné n'a été engagé, ce régime n'étant pas applicable à la SNCB. 3. Etant donné les mesures de restructuration prises par la société et les excédents de personnel qui en découlent d'une part, et les conditions prévues par les dispositions légales en la matière d'autre part, aucun contractuel n'a été recruté dans le but de remplacer du personnel en temps partiel ou en interruption de car-rière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit voortvloeit enerzijds' ->

Date index: 2023-01-04
w