Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hieruit de nodige conclusies getrokken » (Néerlandais → Français) :

Gezien de heftige reactie van de Nigeriaanse politie, heeft Shell hieruit de nodige conclusies getrokken.

À la suite de la réaction violente de la police nigériane, Shell a tité les conclusions qui s'imposaient.


Gezien de heftige reactie van de Nigeriaanse politie, heeft Shell hieruit de nodige conclusies getrokken.

À la suite de la réaction violente de la police nigériane, Shell a tité les conclusions qui s'imposaient.


3) de wijze waarop de federale procureur zijn bevoegdheden uitoefent, maakt het voorwerp uit van een evaluatie door het college van procureurs-generaal (artikel 5 van de wet van 22 december 1998); in geval van manifeste disfuncties zullen hieruit de nodige conclusies kunnen worden getrokken (evaluatie a posteriori);

3) la manière dont le procureur fédéral exerce ses compétences fait l'objet d'une évaluation par le collège des procureurs généraux (article 5 de la loi du 22 décembre 1998); en cas de dysfonctionnements manifestes, les conclusions qui s'imposent pourront en être tirées (évaluation a posteriori);


3) de wijze waarop de federale procureur zijn bevoegdheden uitoefent, maakt het voorwerp uit van een evaluatie door het college van procureurs-generaal (artikel 5 van de wet van 22 december 1998); in geval van manifeste disfuncties zullen hieruit de nodige conclusies kunnen worden getrokken (evaluatie a posteriori);

3) la manière dont le procureur fédéral exerce ses compétences fait l'objet d'une évaluation par le collège des procureurs généraux (article 5 de la loi du 22 décembre 1998); en cas de dysfonctionnements manifestes, les conclusions qui s'imposent pourront en être tirées (évaluation a posteriori);


Hieruit mag niet de conclusie worden getrokken dat de liberalisering in de ultraperifere regio's niet moet worden voortgezet maar wel dat zij moet worden ondersteund door gebruik te maken van de beschikbare nationale en communautaire instrumenten om de concurrentie te verbeteren (met name de artikelen 81 en 82 van het EG-Verdrag, openbare-dienstverplichtingen of andere instrumenten van gereguleerde liberalisering).

Il ne faut pas pour autant en tirer la conclusion que cet effort de libéralisation ne doit pas être poursuivi dans les régions ultrapériphériques, mais plutôt qu'il doit être soutenu en ayant recours aux instruments nationaux et communautaires disponibles pour améliorer la concurrence (notamment les articles 81 et 82 du Traité CE, les obligations de service public ou d'autres instruments de libéralisation régulée).


Er zullen statistieken nodig zijn over de ontwikkeling van de behoeften op de gebieden die door de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden bestreken, zodat deze als basisgegevens kunnen dienen op grond waarvan kan worden nagegaan of de bestaande behoeften in de loop van de tijd door een maatregel toe- dan wel afnemen en ten slotte conclusies kunnen worden getrokken over de impact van het beleid.

Des statistiques sur l’évolution des besoins auxquels répondent les politiques en matière de liberté, de sécurité et de justice seront nécessaires en tant que données de référence pour évaluer si une politique donnée a permis, avec le temps, d’atténuer les besoins existants ou bien les a aggravés au contraire, et, en fin de compte, pour pouvoir tirer des conclusions sur l'impact des politiques.


Op basis van de conclusies die zij uit de evaluatie van nationale wetgeving heeft getrokken, neemt de Commissie de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat belemmeringen voor de uitoefening van kiesrechten uit de weg worden geruimd en dat de verplichting om burgers over hun rechten te informeren, door de lidstaten volledig wordt nagekomen.

Sur la base des conclusions tirées de l’évaluation de la législation nationale, la Commission prend actuellement les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles à l’exercice des droits électoraux, et notamment pour veiller à ce que tous les États membres respectent pleinement l’obligation d’informer les citoyens sur leurs droits.


Behandelingsprogramma's ontwikkelen, testen en toepassen die gebaseerd zijn op de hieruit getrokken conclusies.

Concevoir, expérimenter et mettre en œuvre des programmes d'accompagnement fondés sur les conclusions tirées de ces recherches.


Conclusies kunnen niet worden getrokken, want de Commissie is niet in kennis gesteld van de nodige informatie met betrekking tot artikel 8 over de betrokkenheid van medeplichtigen of uitlokkers bij de in de artikelen 3 tot 5 bedoelde delicten of de pogingen tot het plegen van de in artikel 3, lid 1, sub a en b), genoemde delicten en de desbetreffende sancties die vermeld zijn in artikel 9.

Aucune conclusion ne peut être tirée, la Commission n'ayant pas reçu les informations relatives à l'article 8 pour ce qui concerne la participation, en tant que complice ou instigateur, aux infractions visées aux articles 3 à 5 ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) et les sanctions prévues à l'article 9.


Tegen de NAVO-top van april 2009 in Straatsburg en Kehl am Rhein zouden hieruit de eerste conclusies getrokken kunnen worden.

Les premières conclusions pourraient en être tirées avant le sommet de l'OTAN d'avril 2009 à Strasbourg et à Kehl.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieruit de nodige conclusies getrokken' ->

Date index: 2022-08-03
w