Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Neventerm
Traumatische neurose
Van Verordening
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "hiertoe voor iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar z ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe zijn radicale hervormingen van curricula en structuren noodzakelijk om de kwaliteit en relevantie van voor iedereen beschikbare leerkansen te kunnen verbeteren en eveneens gerichte omvangrijker publieke investeringen ter ondersteuning van deze hervormingen, waaronder ook in de vorm van ondersteuning van de betrokken maatschappelijke organisaties die een cruciale rol hebben gespeeld op dit terrein en dat in de toekomst in de uitgebreide EU moeten blijven doen.

Elles requièrent de profondes réformes des cursus et des structures pour améliorer la qualité et la pertinence des possibilités d'apprentissage offertes à tous, ainsi que des augmentations ciblées des investissements publics pour étayer ces réformes - y compris sous la forme d'une aide apportée aux organisations de la société civile qui ont joué, et vont continuer à jouer, un rôle crucial dans ce domaine à travers l'UE élargie.


2. benadrukt dat het mensenrecht op water en sanitaire voorzieningen nauw samenhangt met een aantal belangrijke wereldwijde uitdagingen, zoals gezondheid, energie, voedsel, werkgelegenheid, gendergelijkheid en ecologische duurzaamheid; is er een krachtig voorstander van dat de voorgestelde doelstelling 6 inzake duurzame ontwikkeling (SDG) om voor 2030 de toegankelijkheid en het duurzaam beheer van water en sanitaire voorzieningen voor iedereen te waarborgen, wordt opgenomen in het mondiaal ontwikkelingskader voor de periode na 2015, ...[+++]

2. souligne que le droit de l'homme à l'eau et à l'assainissement est étroitement lié à plusieurs grands enjeux mondiaux, tels que la santé, l'énergie, l'alimentation, l'emploi, l'égalité entre les hommes et les femmes et la viabilité écologique; plaide résolument en faveur de l'inclusion, dans le cadre de développement mondial pour l'après-2015, de l'objectif de développement durable (ODD) 6 intitulé "Garantir l'accès de tous à l'eau et à l'assainissement et assurer une gestion durable des ressources en eau à l'horizon 2030", qui englobe notamment l'objectif de parvenir à l'accès universel et équitable à l'eau potable à un coût abordab ...[+++]


Iedereen was ermee akkoord gegaan om de noodzaak aan een hervorming te onderlijnen, maar het instrument dat hiertoe langdurig en hard onderhandeld was, kon nu niet meer in voege treden.

Chacun s'accordait pour souligner le besoin d'une réforme mais l'instrument qui avait été longuement et âprement négocié à cette fin ne pouvait s'appliquer.


Iedereen was ermee akkoord gegaan om de noodzaak aan een hervorming te onderlijnen, maar het instrument dat hiertoe langdurig en hard onderhandeld was, kon nu niet meer in voege treden.

Chacun s'accordait pour souligner le besoin d'une réforme mais l'instrument qui avait été longuement et âprement négocié à cette fin ne pouvait s'appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen heeft er belang bij dat de behandeling in de best mogelijke omstandigheden kan verlopen en onderzoek dat hiertoe bijdraagt, kan derhalve niet zonder meer worden uitgesloten.

Chacun a intérêt à ce que le traitement se déroule dans les meilleures conditions possibles, et la recherche qui y contribue ne peut dès lors pas être exclue sans plus.


25. herhaalt met klem dat vorderingen in de bilaterale betrekkingen gekoppeld zijn aan de verbetering van de mensenrechtensituatie in Pakistan, met name wat betreft de uitbanning van schuldarbeid, kinderarbeid en mensenhandel, gendergerelateerd geweld, de verbetering van de rechten van vrouwen en meisjes, met inbegrip van toegang tot onderwijs, het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting en onafhankelijke media, evenals de bevordering van verdraagzaamheid jegens en bescherming van kwetsbare minderheden door alle vormen van discriminatie doeltreffend te bestrijden; erkent dat hiertoe een einde moet komen aan de cultuur van straffelooshe ...[+++]

25. rappelle avec force que les progrès dans les relations bilatérales sont liés à l'amélioration de la situation des droits de l'homme au Pakistan, en particulier en ce qui concerne l'éradication du travail forcé, du travail des enfants et de la traite des êtres humains, la lutte contre les violences sexistes, le renforcement des droits des femmes et des filles, notamment en matière d'accès à l'éducation, la garantie de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias, la promotion de la tolérance et de la protection des minorités vulnérables en menant une lutte efficace contre toutes les formes de discrimination; constate qu'à cette fin, il est néces ...[+++]


25. herhaalt met klem dat vorderingen in de bilaterale betrekkingen gekoppeld zijn aan de verbetering van de mensenrechtensituatie in Pakistan, met name wat betreft de uitbanning van schuldarbeid, kinderarbeid en mensenhandel, gendergerelateerd geweld, de verbetering van de rechten van vrouwen en meisjes, met inbegrip van toegang tot onderwijs, het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting en onafhankelijke media, evenals de bevordering van verdraagzaamheid jegens en bescherming van kwetsbare minderheden door alle vormen van discriminatie doeltreffend te bestrijden; erkent dat hiertoe een einde moet komen aan de cultuur van straffelooshe ...[+++]

25. rappelle avec force que les progrès dans les relations bilatérales sont liés à l'amélioration de la situation des droits de l'homme au Pakistan, en particulier en ce qui concerne l'éradication du travail forcé, du travail des enfants et de la traite des êtres humains, la lutte contre les violences sexistes, le renforcement des droits des femmes et des filles, notamment en matière d'accès à l'éducation, la garantie de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias, la promotion de la tolérance et de la protection des minorités vulnérables en menant une lutte efficace contre toutes les formes de discrimination; constate qu'à cette fin, il est néces ...[+++]


Daarom moet wat ik de “eerlijke staat” noem, zijn verantwoordelijkheid nemen wat betreft het steunen van de ontwikkeling van vrije media, zowel in binnen- als buitenland, het bevorderen van het pluralisme van informatie en de rijkdom van culturele creativiteit, en het vergemakkelijken van de toegang hiertoe voor iedereen.

À ce titre, ce que j’appelle le «juste État» doit se donner pour responsabilité d’accompagner le développement de médias libres au plan interne et à l’échelle internationale, de favoriser le pluralisme de l’information et la richesse de la création culturelle et de faciliter l’accès de tous à ces contenus.


Hiertoe moeten vertrekkende reizigers in de terminals adequaat worden opgevangen en op voor iedereen toegankelijke wijze worden geïnformeerd.

À cette fin, les passagers partant de stations devraient bénéficier d'une assistance appropriée et être informés d'une manière accessible à tous .


Hiertoe zijn tussen januari en mei 2005, 10 werkgroepen geactiveerd waarbinnen de diverse maatschappelijke actoren samen gewerkt hebben aan de identificering van de diverse problematieken, het evalueren van de oorzaken en het identificeren van de nodige maatregelen die noodzakelijk worden geacht om de problematiek efficiënt aan te pakken en waar iedereen zijn verantwoordelijkheid wenst voor op te nemen.

Dans le cadre de ce projet, dix groupes de travail ont été activés entre janvier et mai 2005. Les différentes parties prenantes qui y ont participé ont coopéré à l'identification des diverses problématiques, à l'évaluation de leurs causes ainsi qu'à l'identification des mesures nécessaires afin de s'attaquer efficacement à la problématique et pour lesquelles chacun souhaite assumer ses responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiertoe voor iedereen' ->

Date index: 2022-01-26
w