Volgens de verzoekers is het fiscale gelijkheidsbeginsel eveneens geschonden doordat de oude procedure van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en plaatselijke heffingen korter is en het bezwaar behandeld wordt door een rechtscollege terwijl de nieuwe procedure van de wet van 15 maart 1999 langer is en de bestendige deputatie of het college van burgemeester en schepenen slechts optreedt als administratieve overheid, zonder dat hiertoe enige redelijke of objectieve verantwoording aanwezig is.
Selon les parties requérantes, le principe d'égalité fiscale est également violé, en ce que l'ancienne procédure fixée par la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales est plus courte et que la réclamation est traitée par une juridiction, alors que la nouvelle procédure instaurée par la loi du 15 mars 1999 est plus longue et que la députation permanente ou le collège des bourgmestre et échevins intervient seulement en qualité d'autorité administrative, sans qu'existe pour cela une justification objective et raisonnable.