Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Habitat
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke botwas
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent
Wettige afstamming
Wettiging

Traduction de «hiertegen is natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent

sauf si un Etat s'y oppose


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

taux d'accroissement naturel de la population


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

biotope [ biocénose | habitat naturel | niche écologique ]




afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd artikel XII. 13 is het gebruik van andere dan de in paragraaf 1 bedoelde technieken voor het overbrengen van ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing toegestaan, voor zover de geadresseerde, natuurlijke of rechtspersoon, zich hiertegen niet kennelijk heeft verzet of, voor wat betreft direct marketing naar abonnees, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in de artikelen VI. 111 tot VI. 115".

Sans préjudice de l'article XII. 13, les communications non sollicitées à des fins de prospection directe, effectuées par d'autres techniques que celles mentionnées au paragraphe 1 ou déterminées en application de celui-ci, ne sont autorisées qu'en l'absence d'opposition manifeste du destinataire, personne physique ou morale ou pour ce qui concerne les abonnés moyennant le respect des dispositions prévues aux articles VI. 111 à VI. 115".


Onverminderd artikel XII. 13 is het gebruik van andere dan de in paragraaf 1 bedoelde technieken voor het overbrengen van ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing toegestaan, voor zover de geadresseerde, natuurlijke of rechtspersoon, zich hiertegen niet kennelijk heeft verzet of, voor wat betreft direct marketing naar abonnees, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in de artikelen XIV. 78 tot XIV. 82".

Sans préjudice de l'article XII. 13, les communications non sollicitées à des fins de prospection directe, effectuées par d'autres techniques que celles mentionnées au paragraphe 1 ou déterminées en application de celui-ci, ne sont autorisées qu'en l'absence d'opposition manifeste du destinataire, personne physique ou morale et, pour ce qui concerne les abonnés, moyennant le respect des dispositions prévues aux articles XIV. 78 à XIV. 82".


Een ander lid verklaart dat bij de slachtoffers van een natuurlijke dood volkomen legaal organen mogen worden weggenomen, tenzij het slachtoffer houder was van een codicil waarbij hij zich hiertegen verzet.

Un autre membre déclare qu'il est tout à fait légal de prélever des organes sur les victimes décédées de mort naturelle, à moins que celles-ci n'aient déclaré s'y opposer.


Hiertegen is ingebracht dat het, ondanks het belang van de voorgestelde aanvulling, niet mogelijk is een dergelijke bepaling na te komen als de natuurlijke ouders niet gekend zijn, en dat het zinvoller zou zijn zich te houden aan gegevens die geen enkele identificatie inhouden.

On a objecté à cela que, quelle que soit l'importance de l'adjonction suggérée, il n'est pas possible de satisfaire à une telle disposition lorsque les parents naturels ne sont pas connus et qu'il vaudrait mieux s'en tenir à des indications ne comportant aucune identification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter, mevrouw Anne-Marie Lizin, polst de commissie over de mogelijkheid om een geste van goodwill ten opzichte van de Kamer te stellen en het optioneel bicameraal wetsontwerp nr. 3-1060/1 ongewijzigd goed te keuren, tenzij hiertegen natuurlijk zwaarwichtige inhoudelijke bezwaren worden opgeworpen.

La présidente, Mme Anne-Marie Lizin, demande à la commission si elle ne pourrait pas faire un geste de bonne volonté à l'égard de la Chambre en approuvant le projet de loi facultativement bicaméral nº 3-1060/1 sans le modifier, du moins si un tel geste ne soulève aucune objection importante quant au fond.


Hiertegen is ingebracht dat het, ondanks het belang van de voorgestelde aanvulling, niet mogelijk is een dergelijke bepaling na te komen als de natuurlijke ouders niet gekend zijn, en dat het zinvoller zou zijn zich te houden aan gegevens die geen enkele identificatie inhouden.

On a objecté à cela que, quelle que soit l'importance de l'adjonction suggérée, il n'est pas possible de satisfaire à une telle disposition lorsque les parents naturels ne sont pas connus et qu'il vaudrait mieux s'en tenir à des indications ne comportant aucune identification.


Een ander lid verklaart dat bij de slachtoffers van een natuurlijke dood volkomen legaal organen mogen worden weggenomen, tenzij het slachtoffer houder was van een codicil waarbij hij zich hiertegen verzet.

Un autre membre déclare qu'il est tout à fait légal de prélever des organes sur les victimes décédées de mort naturelle, à moins que celles-ci n'aient déclaré s'y opposer.


Maar men kan het niet kwantificeren en dan wordt het natuurlijk moeilijk om hiertegen maatregelen te nemen.

Comme ce phénomène n'est pas quantifiable, il est évidemment difficile de prendre des mesures pour le combattre.


54. onderstreept het feit dat de klimaatverandering grote gevolgen voor de toeristische gebieden van Europa heeft, vooral voor de meest kwetsbare gebieden, met name kustgebieden, eilanden en berggebieden; is van mening dat strategieën moeten worden ontworpen om dit te voorkomen en hiertegen op te treden, onder andere door innovatie en diversifiëring in toeristische diensten aan te moedigen, het beleid ter voorkoming en mildering van natuurlijke risico's te verbeteren, de infrastructuur aan te passen, te anticiperen op de gevolgen van ...[+++]

54. souligne l'impact considérable du changement climatique sur les zones touristiques européennes, en particulier dans les plus vulnérables, notamment les régions côtières, insulaires et montagneuses; considère que des stratégies devraient être élaborées pour l'empêcher et le contrer, notamment en encourageant l'innovation et la diversification dans l'offre touristique, en renforçant la prévention et l'atténuation des risques naturels, en adaptant l'infrastructure et en anticipant l'incidence sur le secteur touristique de la raréfaction de la ressource en eau, ainsi qu'en préservant la pérennité de la faune, de la flore et du paysage d ...[+++]


54. onderstreept het feit dat de klimaatverandering grote gevolgen voor de toeristische gebieden van Europa heeft, vooral voor de meest kwetsbare gebieden, met name kustgebieden, eilanden en berggebieden; is van mening dat strategieën moeten worden ontworpen om dit te voorkomen en hiertegen op te treden, onder andere door innovatie en diversifiëring in toeristische diensten aan te moedigen, het beleid ter voorkoming en mildering van natuurlijke risico's te verbeteren, de infrastructuur aan te passen, te anticiperen op de gevolgen van ...[+++]

54. souligne l'impact considérable du changement climatique sur les zones touristiques européennes, en particulier dans les plus vulnérables, notamment les régions côtières, insulaires et montagneuses; considère que des stratégies devraient être élaborées pour l'empêcher et le contrer, notamment en encourageant l'innovation et la diversification dans l'offre touristique, en renforçant la prévention et l'atténuation des risques naturels, en adaptant l'infrastructure et en anticipant l'incidence sur le secteur touristique de la raréfaction de la ressource en eau, ainsi qu'en préservant la pérennité de la faune, de la flore et du paysage d ...[+++]


w