Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiertegen heeft verzet " (Nederlands → Frans) :

4º de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon.

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y soit opposé, et de toute personne désignée par le patient.


4º de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon.

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y soit opposé, et de toute personne désignée par le patient.


4º de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon.

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y est opposé, et de toute personne désignée par le patient.


Onverminderd artikel XII. 13 is het gebruik van andere dan de in paragraaf 1 bedoelde technieken voor het overbrengen van ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing toegestaan, voor zover de geadresseerde, natuurlijke of rechtspersoon, zich hiertegen niet kennelijk heeft verzet of, voor wat betreft direct marketing naar abonnees, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in de artikelen XIV. 78 tot XIV. 82".

Sans préjudice de l'article XII. 13, les communications non sollicitées à des fins de prospection directe, effectuées par d'autres techniques que celles mentionnées au paragraphe 1 ou déterminées en application de celui-ci, ne sont autorisées qu'en l'absence d'opposition manifeste du destinataire, personne physique ou morale et, pour ce qui concerne les abonnés, moyennant le respect des dispositions prévues aux articles XIV. 78 à XIV. 82".


Onverminderd artikel XII. 13 is het gebruik van andere dan de in paragraaf 1 bedoelde technieken voor het overbrengen van ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing toegestaan, voor zover de geadresseerde, natuurlijke of rechtspersoon, zich hiertegen niet kennelijk heeft verzet of, voor wat betreft direct marketing naar abonnees, mits inachtneming van de bepalingen voorzien in de artikelen VI. 111 tot VI. 115".

Sans préjudice de l'article XII. 13, les communications non sollicitées à des fins de prospection directe, effectuées par d'autres techniques que celles mentionnées au paragraphe 1 ou déterminées en application de celui-ci, ne sont autorisées qu'en l'absence d'opposition manifeste du destinataire, personne physique ou morale ou pour ce qui concerne les abonnés moyennant le respect des dispositions prévues aux articles VI. 111 à VI. 115".


De burgerlijke partijen hebben hiertegen weliswaar verzet aangetekend, maar het Hof van Cassatie heeft dat rechtsmiddel op 11 december 1996 verworpen.

Les parties civiles ont certes fait opposition à cet arrêt, mais la Cour de cassation a rejeté ce moyen le 11 décembre 1996.


Na het overlijden van de patiënt hebben de echtgenoot, de wettelijk samenwonende partner, de partner en de bloedverwanten tot en met de tweede graad van de patiënt, via een door de verzoeker aangewezen beroepsbeoefenaar, het in § 2 bedoelde recht op inzage voorzover hun verzoek voldoende gemotiveerd en gespecifieerd is en de patiënt zich hiertegen niet uitdrukkelijk heeft verzet.

Après le décès du patient, l'époux, le partenaire cohabitant légal, le partenaire et les parents jusqu'au deuxième degré inclus ont, par l'intermédiaire du praticien professionnel désigné par le demandeur, le droit de consultation, visé au § 2, pour autant que leur demande soit suffisamment motivée et spécifiée et que le patient ne s'y soit pas opposé expressément.


Zij zijn toegelaten tot de verhandeling op de markt vanaf de openbaarmaking tenzij, tot 2 dagen na de openbaarmaking, het Rentenfonds anders beslist heeft of de CBFA zich hiertegen verzet om redenen van bescherming van de belangen van de beleggers.

Les titres sont admis à la négociation sur le marché à partir de cette publication, sauf si, jusqu'à 2 jours suivant la publication, le Fonds des Rentes en décide autrement ou la CBFA s'y oppose pour des motifs de protection des intérêts des investisseurs.


Elke netbeheerder stelt aan de leverancier de gegevens ter beschikking die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van dit artikel, op voorwaarde dat de afnemer zich hiertegen niet schriftelijk verzet heeft.

Chaque gestionnaire du réseau transmet aux fournisseurs les données nécessaires à l'exécution du présent article, à la condition que le client ne s'y soit pas opposé par écrit.


4° de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon;

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y est opposé, et de toute personne désignée par le patient ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiertegen heeft verzet' ->

Date index: 2025-01-30
w