Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Er kan geen beroep op scheidsgerechten worden gedaan
Niet-beroepsbevolking
Op een beschikking kan geen beroep worden gedaan
Persoon die geen beroep uitoefent
Vrouw die geen beroep uitoefent
Vrouw zonder beroep

Vertaling van "hiertegen geen beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrouw die geen beroep uitoefent | vrouw zonder beroep

femme sans activité professionnelle


op een beschikking kan geen beroep worden gedaan

la decision ne peut être opposée


niet-beroepsbevolking [ persoon die geen beroep uitoefent ]

population non active [ inactif | non-actif ]


er kan geen beroep op scheidsgerechten worden gedaan

le recours à la commission d'arbitrage est exclu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens art. 135 Sv. kunnen het openbaar ministerie en de burgerlijke partij hoger beroep instellen tegen alle beschikkingen van de raadkamer, maar gezien er in dat geval geen sprake is van een beschikking, kan hiertegen geen hoger beroep worden ingesteld.

Selon l'article 135 du Code d'instruction criminelle, le ministère public et la partie civile peuvent interjeter appel contre toutes les ordonnances de la chambre du conseil, mais comme il n'est en l'occurrence pas question d'ordonnance, l'appel n'est pas possible.


B) De woorden « die de uit te leggen of te verbeteren beslissing heeft gewezen » worden vervangen door de woorden « die de beslissing heeft gewezen, indien hiertegen geen hoger beroep is ingesteld ».

B) les mots « à interpréter ou à rectifier » sont remplacés par les mots « si celle-ci n'est pas frappée d'appel ».


Art. 30. § 1. De bevoegde autoriteit van de Franse Gemeenschapscommissie verstrekt binnen de grenzen van haar bevoegdheid aan de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat die een met redenen omkleed verzoek doet de definitieve beslissingen betreffende de tuchtrechtelijke of administratieve sancties van professionele aard, voor zover er hiertegen geen beroep meer kan worden aangetekend, in overeenstemming met de regels bepaald door de bijzondere wetgevingen of reglementeringen voor een zulke verstrekking.

Art. 30. § 1. L'autorité compétente de la Commission communautaire française communique, dans la limite de ses compétences, à l'autorité compétente d'un autre Etat membre qui lui en fait la demande motivée, les décisions relatives à des sanctions disciplinaires ou administratives à caractère professionnel pour autant que celles-ci ne puissent plus faire l'objet d'un recours, conformément aux règles fixées par les législations ou réglementations particulières pour une telle transmission.


Ze verstrekt ook binnen de grenzen van haar bevoegdheden en in overeenstemming met Boek II, Titel VII, Hoofdstuk I van het Wetboek van strafvordering informatie over definitieve strafrechtelijke sancties van professionele aard, voor zover er hiertegen geen beroep meer kan worden aangetekend, evenals elk definitief vonnis betreffende de insolventie in de zin van bijlage A van de EG-Verordening 1346/2000, of het faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken van een dienstverrichter.

Elle communique également, dans les limites de ses compétences et conformément au Livre II, Titre VII, Chapitre I du Code d'instruction criminelle, les informations relatives à des sanctions pénales à caractère professionnel pour autant que celles-ci ne puissent plus faire l'objet d'un recours ainsi que tout jugement coulé en force de chose jugée concernant l'insolvabilité au sens de l'annexe A du Règlement CE 1346/2000, ou la faillite frauduleuse d'un prestataire. La communication mentionne les dispositions légales ou réglementaires enfreintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval uit de beschikking van de raadkamer de invrijheidstelling van de inverdenkinggestelde volgt, of indien de raadkamer geen beschikking tot gevangenneming verleent in de gevallen bedoeld in § 5, kan het openbaar ministerie hiertegen, wat de voorlopige hechtenis betreft, hoger beroep aantekenen binnen vierentwintig uur; in de gevallen bedoeld in §§ 1 en 2, kan het dit slechts doen na hoger beroep ingesteld te hebben tegen de ...[+++]

Dans les cas où l'ordonnance de la chambre du conseil a pour effet la mise en liberté de l'inculpé, ou si la chambre du conseil ne rend pas d'ordonnance de prise de corps dans les cas visés au § 5, le ministère public peut, dans les vingt-quatre heures, y interjeter appel en tant qu'elle concerne la détention préventive; dans les cas visés aux §§ 1 et 2, il ne peut le faire qu'après avoir interjeté appel de la décision en tant qu'elle concerne le règlement de la procédure.


In geval uit de beschikking van de raadkamer de invrijheidstelling van de inverdenkinggestelde volgt, of indien de raadkamer geen beschikking tot gevangenneming verleent in de gevallen bedoeld in § 5, kan het openbaar ministerie hiertegen, wat de voorlopige hechtenis betreft, hoger beroep aantekenen binnen vierentwintig uur; in de gevallen bedoeld in §§ 1 en 2, kan het dit slechts doen na hoger beroep ingesteld te hebben tegen de ...[+++]

Dans les cas où l'ordonnance de la chambre du conseil a pour effet la mise en liberté de l'inculpé, ou si la chambre du conseil ne rend pas d'ordonnance de prise de corps dans les cas visés au § 5, le ministère public peut, dans les vingt-quatre heures, y interjeter appel en tant qu'elle concerne la détention préventive; dans les cas visés aux §§ 1 et 2, il ne peut le faire qu'après avoir interjeté appel de la décision en tant qu'elle concerne le règlement de la procédure.


De beslissing van de minister kan immers negatief zijn en hiertegen is geen enkel beroep voorzien.

La décision du ministre peut en effet être négative et elle n'est susceptible d'aucun recours.


Art. 10. § 1. In uitvoering van artikel 24 van de ordonnantie kan elke persoon aan wie de erkenning geweigerd werd, wiens erkenning geschorst of ingetrokken werd, of die geen beslissing ontving binnen de bij artikel 5, § 3 beoogde termijn, hiertegen beroep aantekenen bij het Milieucollege.

Art. 10. § 1. En exécution de l'article 24 de l'ordonnance, toute personne qui s'est vue refuser, suspendre, retirer l'agrément ou qui n'a pas obtenu de décision dans le délai visé à l'article 5, § 3 peut introduire un recours auprès du Collège d'environnement.


Art. 12. § 1. In uitvoering van artikel 24 van de ordonnantie kan elke persoon aan wie de erkenning geweigerd werd, wiens erkenning geschorst of ingetrokken werd of die geen beslissing ontving binnen de bij artikel 8, § 3 beoogde termijn, hiertegen beroep aantekenen bij het Milieucollege.

Art. 12. § 1. En exécution de l'article 24 de l'ordonnance, toute personne qui s'est vue refuser, suspendre, retirer l'agrément ou qui n'a pas obtenu de décision dans le délai visé à l'article 8, § 3 peut introduire un recours auprès du Collège d'environnement.


In tegenstelling met hetgeen uw voorganger op luik 2, b), van mijn vraag antwoordde, werd te Sint-Gillis de gemeenteraad wel geïnstalleerd in de maand januari 1995. Even later werd de OCMW-raad verkozen (hiertegen werd geen beroep ingesteld) en die werd geïnstalleerd op 1 april 1995.

Contrairement à ce qu'affirme votre prédécesseur en réponse au point 2, b), de ma question, le conseil communal de Saint-Gilles a bien été installé dans le courant du mois de janvier 1995, le conseil de l'aide sociale ayant été élu peu après (il n'y a pas eu de recours à ce niveau) pour être installé le 1er avril 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiertegen geen beroep' ->

Date index: 2023-11-06
w