Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover onlangs zelfs geschreven " (Nederlands → Frans) :

De eerste minister van Wales, Rhodri Morgan, heeft u hierover onlangs zelfs geschreven om u deelgenoot van zijn bezorgdheid te maken.

En effet, le Premier ministre du pays de Galles, Rhodri Morgan, vous a récemment écrit pour vous faire part de ses préoccupations.


De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


De heer Philips heeft hierover zelf een circulaire voor de clubs geschreven. Het uitlenen met eerbiediging van het akkoord tussen drie partijen, is volgens hem niet onwettig, mits naleving van de wetsbepalingen van de wet van 1987.

Selon lui, le prêt dans le respect de l'accord entre les trois parties n'est pas illégal, à condition de respecter les dispositions de la loi de 1987.


Ik ben de tel kwijt van het aantal mensen dat mij heeft geschreven – geen organisaties die proberen werknemers uit te buiten, maar gewone werknemers – met de vraag waarom we zelfs maar een discussie hierover voeren en de mededeling dat we hen niet moeten beletten hun arbeidsuren te kiezen.

Je ne sais plus combien de personnes m’ont écrit - pas des organisations essayant d’exploiter les travailleurs, mais des travailleurs ordinaires - pour demander pourquoi nous nous permettons de discuter de ce sujet et pour dire que nous ne devrions pas les empêcher de choisir le nombre d’heures qu’ils veulent travailler.


Zoals onze collega, de heer Martin, vandaag in een prachtig artikel heeft geschreven, is China echter een beslissende factor voor het welslagen of mislukken van veel internationale onderhandelingen, zelfs die van de G4 van onlangs.

Cependant, comme un superbe article de notre collègue M. Martin, paru aujourd’hui, le fait remarquer, c’est la Chine qui conditionne la réussite ou l’échec de nombreuses négociations internationales, y compris celles de la récente réunion du G4.


Zoals onze collega, de heer Martin, vandaag in een prachtig artikel heeft geschreven, is China echter een beslissende factor voor het welslagen of mislukken van veel internationale onderhandelingen, zelfs die van de G4 van onlangs.

Cependant, comme un superbe article de notre collègue M. Martin, paru aujourd’hui, le fait remarquer, c’est la Chine qui conditionne la réussite ou l’échec de nombreuses négociations internationales, y compris celles de la récente réunion du G4.


Ik heb de commissaris onlangs hierover geschreven, en ik vraag me af of zij zou kunnen uitleggen hoe een besluit om betalingen aan projecten in Londen op te schorten zou kunnen worden teruggedraaid, en of zij garanties zou kunnen geven dat dit snel kan gebeuren, wanneer de controleurs van de Commissie tevreden zijn.

Je lui ai récemment écrit à ce sujet, et je me demandais si elle pourrait m’expliquer si la décision de suspendre les versements à certains projets de Londres pourra éventuellement être annulée et me confirmer que cette décision pourrait tomber rapidement, si les auditeurs de la Commission se montrent satisfaits.


Ik vind het spijtig dat ik de minister vandaag in de plenaire vergadering deze vraag moet stellen, want ik heb hem hierover al een brief geschreven en hij is ook al aangeschreven door de ordes zelf.

Il est regrettable que je doive poser cette question au ministre aujourd'hui en séance plénière parce que les Ordres et moi lui avons déjà écrit à ce sujet.


Lange tijd bestond evenwel onzekerheid over financiële steun van de Belgische regering; in de pers verschenen hierover zelfs berichten. Onlangs vernam ik via de pers dat de minister het MYRRHA-project een goed project vindt, maar dat hij wacht op een evaluatierapport van het Internationaal Energieagentschap.

Dernièrement, j'ai appris par la presse que le ministre pense que c'est un bon projet mais qu'il attend un rapport d'évaluation de l'Agence internationale de l'énergie.


Zelfs de Europese Commissie stelt zich vragen hierover in twee communiqués van november 2013, die ons onlangs werden bekendgemaakt.

La Commission européenne elle-même s'interroge en ce sens dans deux communications de novembre 2013 qu'elle nous a transmises il y a quelques jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover onlangs zelfs geschreven' ->

Date index: 2022-01-25
w