Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover moet inlichten " (Nederlands → Frans) :

Artikel 4 van de wet van 19 maart 1991 voorziet erin dat de betrokken werkgever de belanghebbende en de organisatie die hem heeft voorgedragen, hierover moet inlichten bij een ter post aangetekende brief, die wordt verstuurd binnen drie werkdagen volgend op de dag gedurende welke hij kennis heeft gekregen van het feit dat het ontslag zou rechtvaardigen.

L'article 4 de la loi du 19 mars 1991 prévoit que l'employeur concerné doit en informer l'intéressé et l'organisation qui l'a présenté par lettre recommandée à la poste envoyée dans les trois jours ouvrables qui suivent le jour au cours duquel il a eu connaissance du fait qui justifierait le licenciement.


De ministeriële circulaire bepaalt dat de politiedienst die besluit over te gaan tot observatie, vooraf de procureur des Konings en eventueel de onderzoeksrechter hierover moet inlichten door middel van een schriftelijk en vertrouwelijk verslag.

La circulaire ministérielle prévoit que le service de police qui décide de procéder à une observation doit en informer, au préalable, par un rapport écrit et confidentiel, le procureur du Roi et éventuellement le juge d'instruction.


Hij moet de voorzitter, de overige leden of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Il doit en informer préalablement le président, les autres membres ou les autres suppléants de la Chambre des litiges, qui doit en faire état dans sa décision.


Hij moet de voorzitter, de overige leden of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Il doit en informer préalablement le président, les autres membres ou les autres suppléants de la Chambre des litiges, qui doit en faire état dans sa décision.


20.1 Als de nationaliteit van de Contractant, of de entiteit die haar controleert, verandert, of als de Staat die borg staat, zoals in het Voorschrift gedefinieerd, een einde stelt aan zijn borgstelling, moet de Contractant de Autoriteit hierover onverwijld inlichten.

20.1 Si la nationalité du Contractant ou l'entité qui le contrôle change ou si l'Etat patronnant, tel qu'il est défini dans le Règlement, met fin à son patronage, le Contractant en informe l'Autorité sans délai.


20.1 Als de nationaliteit van de Contractant, of de entiteit die haar controleert, verandert, of als de Staat die borg staat, zoals in het voorschrift gedefinieerd, een einde stelt aan zijn borgstelling, moet de Contractant de Autoriteit hierover onverwijld inlichten.

20.1 Si la nationalité du Contractant ou l'entité qui le contrôle change ou si l'Etat qui le patronne, tel qu'il est défini dans le Règlement, met fin à son patronage, le Contractant en informe l'Autorité sans délai.


Hij moet de voorzitter, de overige leden van het directiecomité en/of de overige plaatsvervangers van de Geschillenkamer hierover vooraf inlichten, die daarvan melding moet maken in haar beslissing.

Il doit en informer préalablement le président, les autres membres et/ou les autres suppléants de la Chambre des litiges, qui doit en faire état dans sa décision.


Krachtens de artikelen 108 en volgende van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen moet een werknemer die betaald educatief verlof wil nemen in het kader van de permanente vorming van de werknemers zijn werkgever hierover inlichten door middel van een getuigschrift, waarin wordt bevestigd dat hij regelmatig ingeschreven is om een of verschillende opleidingen te volgen; voorts moet hij zijn werkgever in kennis stellen van de voorziene afwezigheden, en hem verwittigen als hij de opleiding(en) ...[+++]

En vertu des articles 108 et suivants de la loi de redressement contenant des dispositions sociales du 22 janvier 1985, le travailleur désirant utiliser le congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs doit notamment informer son employeur au moyen d'un certificat attestant qu'il est régulièrement inscrit à une ou plusieurs formations, lui communiquer les absences prévues et l'avertir en cas d'abandon ou d'interruption des formations.


Maar wanneer een agent op de foto van een overtreding ziet dat bijvoorbeeld een handtas gestolen wordt, dan moet hij het parket hierover inlichten.

Mais si en regardant la photo d'une contravention l'agent voit qu'à côté on vole un sac à main par exemple, il doit en avertir le parquet.


Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput; dat het, ten einde hiermee rekening te houden en elke onderbreking te vermijden, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat het aanvankelijke quotum en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van het contingentstijdvak; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Li ...[+++]

considérant que les quotes-parts initiales peuvent être épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa quote-part initiale procède à un tirage d'une quote-part complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être effectué par chaque État membre lorsque chacune de ses quotes-parts complémentaires est presque totalement utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être valables jusqu'à la fin de la période contingentaire; que ce mode de gestion r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover moet inlichten' ->

Date index: 2022-07-02
w