Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover in beide gevallen positief " (Nederlands → Frans) :

Dit is positief in vergelijking met de programma's van de doelstellingen 1 en 2, waarvan in beide gevallen 24% pas na meer dan een jaar kon worden goedgekeurd.

Cela permet à URBAN II de soutenir favorablement la comparaison avec les programmes des objectifs 1 et 2, dont 24 % ont dépassé ce délai.


Pas wanneer in beide gevallen de resultaten positief zijn, is de bestuurder vervolgbaar.

Le conducteur n'est passible de poursuites que lorsque les résultats seront positifs dans les deux cas.


4. In beide gevallen was het Belgisch antwoord positief.

4. Dans les deux cas, la réponse belge fut positive.


Pas wanneer in beide gevallen de resultaten positief zijn, is de bestuurder vervolgbaar.

Le conducteur n'est passible de poursuites que lorsque les résultats seront positifs dans les deux cas.


In zijn advies verklaart de Raad van State dienaangaande dat « de stellers van het voorstel hierover uitleg dienen te verstrekken » (stuk Senaat, nr. 3-1495/3, blz. 7 — artikel 4), terwijl het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap in zijn advies « wenst dat de regering van de Duitstalige Gemeenschap in beide gevallen wordt verzocht om vooraf een advies te verstrekken » — zie bijlage, punt 2.1.2).

Dans son avis, le Conseil d'État indique à ce propos qu' « il appartient aux auteurs de la proposition de s'en expliquer (do c. Sénat, nº 3-1495/3, p. 7 — article 4), alors que le Parlement de la Communauté germanophone suggère, dans son avis, « que, dans les deux cas, l'avis du gouvernement de la Communauté germanophone soit préalablement sollicité » — voir annexe, point 2.1.2).


4. In beide gevallen was het Belgisch antwoord positief.

4. Dans les deux cas, la réponse belge fut positive.


De door België en Frankrijk ingediende ontwerp-maatregelen werden met de betrokken nationale autoriteiten besproken en in maart 2004 behandeld in het Contactcomité, dat hierover in beide gevallen positief adviseerde.

Les mesures envisagées par la Belgique et la France ont été discutées en mars 2004 avec les autorités nationales respectives et au comité de contact, qui a adopté des avis favorables sur ces mesures.


De door België en Frankrijk ingediende ontwerp-maatregelen werden met de betrokken nationale autoriteiten besproken en in maart 2004 behandeld in het Contactcomité, dat hierover in beide gevallen positief adviseerde.

Les mesures envisagées par la Belgique et la France ont été discutées en mars 2004 avec les autorités nationales respectives et au comité de contact, qui a adopté des avis favorables sur ces mesures.


- vastgesteld wordt dat de gevallen bepaald in artikel 12, eerste lid zich voordoen, de wijze waarop beide instellingen elkaar hierover informeren en de wijze waarop dan een reeds door het Rentenfonds opgestart onderzoek wordt overgeheveld naar de CBFA.

- il est constaté que les cas visés à l'article 12, alinéa 1, se présentent, selon lequelles les deux institutions s'en informent mutuellement et selon lequelles une enquête que le Fonds des Rentes a déjà commencée est alors transférée à la CBFA.


Dit is positief in vergelijking met de programma's van de doelstellingen 1 en 2, waarvan in beide gevallen 24% pas na meer dan een jaar kon worden goedgekeurd.

Cela permet à URBAN II de soutenir favorablement la comparaison avec les programmes des objectifs 1 et 2, dont 24 % ont dépassé ce délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover in beide gevallen positief' ->

Date index: 2025-01-08
w