Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Half-time tewerkstelling
Just in time produktiestrategie
Just-in-time strategie
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Nauwkeurigheidssysteem
RTBV
RTGS
Real time
Real time bruto-verevening
Real-time
Real-time computing
Real-time-brutoverevening
Real-timesysteem
Real-timesysteem beheren
Tijdshift
Tijdverschuiving
Time cues opvolgen
Time shift
Time shifting
Time-sharing
Timingsignalen opvolgen

Traduction de «hierover een timing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


just in time produktiestrategie | just-in-time strategie

juste à temps | technique juste à temps | technique Kanban | JAT [Abbr.]


real time bruto-verevening | real-time-brutoverevening | RTBV [Abbr.] | RTGS [Abbr.]

glement brut en temps réel | RBTR [Abbr.]


tijdshift | tijdverschuiving | time shift | time shifting

pause TV | décalage


nauwkeurigheidssysteem | real-time computing | real-timesysteem | real-timesysteem beheren

système temps réel


time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen

suivre des indications de temps








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is onze beider bedoeling om hierover zo snel mogelijk een beslissing te nemen zodat de timing van de accreditatie niet in het gedrang komt en verwachten weldra een beslissing te kunnen communiceren aan de top van de federale politie.

Nous avons tous deux l'intention de prendre une décision à ce sujet dans les plus brefs délais afin de respecter le timing de l'accréditation et espérons pouvoir prochainement communiquer la décision prise aux responsables de la police fédérale.


De Financial Times van 18 februari 1997 heeft hierover een vrij leerrijke analyse van J.P. Morgan gepubliceerd waaruit blijkt dat net als voor Frankrijk en Duitsland de toetreding van België als vaststaand wordt beschouwd.

Le Financial Times du 18 février 1997 a publié à ce sujet une analyse assez édifiante de J.P. Morgan, dont il ressort que tout comme pour la France et l'Allemagne, la participation de la Belgique est considérée comme sûre à 100 %.


Op de vraag of de commissie moet worden samengesteld uit leden die full time zijn gedetacheerd en of hierover overleg is gepleegd, antwoordt de heer Verougstraete dat er overleg is gepleegd per e-mail en dat de opinies zich niet allen op dezelfde golflengte bevinden.

À la question de savoir si la Commission doit être composée de membres détachés à plein temps et si une concertation a eu lieu à ce sujet, M. Verougstraete répond qu'une concertation a eu lieu par courriel et que toutes les personnes interrogées ne sont pas sur la même longueur d'onde.


Op de vraag of de commissie moet worden samengesteld uit leden die full time zijn gedetacheerd en of hierover overleg is gepleegd, antwoordt de heer Verougstraete dat er overleg is gepleegd per e-mail en dat de opinies zich niet allen op dezelfde golflengte bevinden.

À la question de savoir si la Commission doit être composée de membres détachés à plein temps et si une concertation a eu lieu à ce sujet, M. Verougstraete répond qu'une concertation a eu lieu par courriel et que toutes les personnes interrogées ne sont pas sur la même longueur d'onde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mevrouw de Voorzitter, op 2 juli 1990, enkele dagen na de ondertekening van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord, publiceerde het tijdschrift Times een artikel hierover dat als volgt begon: "De verwezenlijking van de droom van een Europa zonder grenzen is een stap dichterbij gekomen". En dat als volgt eindigde: "Om het hoofd te kunnen bieden aan een waarschijnlijke toename van illegale drugshandel, terroristische activiteiten en illegale immigratie moeten de controles aan de buitengrenzen van het Schengengebie ...[+++]

– (EL) Madame la Présidente, le 2 juillet 1990, quelques jours seulement après la signature de la convention mettant en œuvre l’accord de Schengen, Time Magazine publiait un article qui commençait comme ceci: «Le rêve d’une Europe sans frontières a fait un pas vers la réalité» et se terminait ainsi: «pour combattre une hausse possible du trafic illégal de drogues, les activités terroristes et l’immigration illégale, les contrôles aux frontières extérieures de Schengenland seront renforcés».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de commissie hebben we ons afgevraagd of we hierover wel een verslag moesten schrijven, wamt zo belangrijk vinden we deze kwestie nou ook weer niet, en ook onze ideeën over de timing zijn niet echt zo verschillend.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, notre commission a délibéré pour savoir si elle devait présenter un rapport sur cette question, dans la mesure où celle-ci ne nous semblait pas particulièrement importante et où nos positions sur le calendrier ne sont pas particulièrement divergentes.


3. Wat betreft de Europese richtlijn die hierover op komst is: a) Tegen wanneer verwacht u dat deze richtlijn op Europees niveau goedgekeurd wordt en is u hierover een timing bekend? b) Rekening houdend met het feit dat de inhoud van deze richtlijn nog niet definitief gekend is: verwacht u grote wijzigingen ten opzichte van de huidige regeling voor onze artsen in opleiding? c) Bent u van mening dat de passieve wachtperiode moet inbegrepen worden in de werktijd van de artsen in opleiding?

3. En ce qui concerne la directive européenne annoncée en la matière : a) pour quelle date prévoyez-vous l'adoption de cette directive au niveau européen et existe-t-il à cet égard un calendrier ? b) Compte tenu du fait que le contenu définitif de cette directive n'est pas encore connu, vous attendez-vous à d'importants changements par rapport à la réglementation actuelle pour nos médecins en formation ? c) Estimez-vous que la période d'attente passive doit être incluse dans le temps de travail des médecins en formation ?


De te volgen methodologie en timing ligt ter bespreking, er werd hierover nog geen beslissing genomen. b) Het is wel degelijk de bedoeling een overleg tussen de werkgroep en de parlementairen te organiseren van zodra in het najaar het Kernkabinet zich zal uitgesproken hebben over de inhoudelijk en methodologisch te volgen basisprincipes. c) Momenteel bestaat hieromtrent geen precieze timing, normalerwijze zal dit overleg plaatsvinden tegen het einde van het jaar.

La méthodologie à suivre et le timing est en discussion. Aucune décision n'a encore été prise en la matière. b) L'intention est bel et bien d'organiser une concertation entre le groupe de travail et les parlementaires dès qu'à l'automne, le Conseil des ministres restreint se sera prononcé sur le contenu et les principes de base méthodologiques à suivre. c) Aucun timing précis n'a momentanément été arrêté mais normalement, cette concertation aura lieu avant la fin de l'année.


De provinciegouverneurs kregen hierover de rondzendbrief van 11 maart 2009, waarin een duidelijke timing is bepaald.

Une circulaire datée du 11 mars 2009 et fixant un calendrier précis a été adressée aux gouverneurs de province.


De timing die de minister zelf vooropstelde in antwoord op mijn eerdere vraag hierover, dreigt ook niet gehaald te worden, want ze beloofde dat het nationaal actieplan nog in 2009 op de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie zou worden goedgekeurd.

Le calendrier que la ministre avait proposé en réponse à ma question précédente, menace lui aussi de ne pas être respecté car la ministre avait promis que le plan national d'action serait encore approuvé par la conférence interministérielle sur l'intégration sociale en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover een timing' ->

Date index: 2024-05-29
w