Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierover een eerste gesprek gehad " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft hierover een eerste gesprek gehad met de burgemeester van Beveren en verwacht dit dossier op korte termijn ten gronde te kunnen bespreken met alle betrokken actoren.

Le Ministre a eu une première entrevue avec le bourgemestre de Beveren et espère pouvoir discuter à fond de ce dossier à court terme avec tous les acteurs concernés.


De premier heeft hierover ook een gesprek gehad met de Europese Commissaris en gesteld dat dit niet is wat België nodig heeft.

Le premier ministre a également eu une discussion à ce sujet avec la Commissaire européenne et a déclaré que ce n'était pas ce dont la Belgique avait besoin.


De eerste minister heeft onlangs een gesprek gehad met mevrouw Merkel over bepaalde reserves vanwege Duitsland en een veeleer intergouvernementele benadering inzake werkgelegenheidsbeleid, sociale cohesie en andere.

Le premier ministre a eu une entrevue avec Mme Merkel dernièrement à propos de certaines réticences partant de l'Allemagne et une approche plutôt intergouvernementale en ce qui concerne la politique d'emploi, la cohésion sociale et d'autres.


Bij een bezoek aan de Marokkaanse hoofdstad Rabat hebben u en minister van Justitie Annemie Turtelboom op 11 april een gesprek gehad met de Marokkaanse eerste minister Benkirane.

Lors d'une visite dans la capitale marocaine, Rabat, vous-même et la ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, vous êtes entretenus avec le premier ministre marocain, M. Benkirane, le 11 avril.


Ik heb hierover in de wandelgangen van de afgelopen vergadering van de G8 een gesprek gehad met de Canadese minister-president.

J’ai évoqué ce problème avec le Premier ministre canadien en marge de la dernière rencontre du G 8.


Ik heb hierover in de wandelgangen van de afgelopen vergadering van de G8 een gesprek gehad met de Canadese minister-president.

J’ai évoqué ce problème avec le Premier ministre canadien en marge de la dernière rencontre du G 8.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te buigen over ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire de Palacio, Mesdames et Messieurs, comme Mme la commissaire l’a signalé, il ne suffit pas de souligner l’importance de cette proposition de directive dans le cadre du développement d’une stratégie européenne des systèmes de transport; il faut aussi signaler que ce n’est pas la première fois que la Commission, le Parlement européen et le Conseil lui-même examinent les problèmes liés au système et aux réseaux de transport et qu’ils se prononcent spécifiquement sur les coûts externes entraînés par leur utilisation et sur les conséquences problématiques liées à la tarification des infrastr ...[+++]


Ik was voorzitter van de socialistische delegatie die begin deze week een bezoek aan Turkije heeft gebracht. Wij hebben een gesprek gehad met de Turkse premier Ecevit. Daarbij hebben wij de situatie van de heer Birdal en mevrouw Zana nog eens onder de aandacht gebracht en ons standpunt uiteengezet. Ons werd het eerste verslag ter hand ge ...[+++]

Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activement à la réunion.


Onze eerste minister heeft een gesprek gehad met president Kagame en ook gesprekken met de leiders van de regio.

Notre premier ministre s'est entretenu avec le président Kagame et avec les dirigeants de la région.


Het gesprek dat vice-eerste minister Durant op 9 december 1999 met haar Nederlandse en Duitse collega’s heeft gehad over de heringebruikname van het historisch tracé voor de IJzeren Rijn heeft volgens de persberichten wel erg merkwaardige resultaten gehad.

L’entretien que la vice-première ministre Durant a eu le 9 décembre 1999 avec ses homologues néerlandais et allemand à propos de la remise en service du « IJzeren Rijn » aurait, selon la presse, eu des résultats très étonnants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover een eerste gesprek gehad' ->

Date index: 2024-12-01
w