Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierover besprekingen te voeren maar daarvoor » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft als gevolg gehad dat in het wetsontwerp technische aspecten van de hypothecaire kredietverstrekking opgenomen werden die op een andere wijze dan in een wettekst kunnen geregeld worden (rentevoetverminderingen en ristornotechniek ­ aflossingplannen) of die in dit wetsontwerp verkeerd gereglementeerd zijn (artikel 5 van het wetsontwerp over de aflossingsplannen), dat er verscheidene andere elementen uit de wetgeving er niet in opgenomen werden (aangehechte contracten ­ de poging tot minnelijke schikking ­ de hypotheek voor huidige en toekomstige schuldvorderingen ­ de vereenvoudigde procedure van overdracht van schuldvordering voor de kredietverzekeraars ­ aanwending van wisselbrief), hoewel de partijen bereid zijn om ...[+++]

La conséquence a été que des aspects techniques de l'octroi de crédit hypothécaire ont été repris dans le projet de loi, lesquels peuvent être réglés autrement que par un texte de loi (réductions des taux d'intérêt et technique de ristourne ­ plans d'amortissement) ou lesquels ont été réglés erronément dans ce projet de loi (article 5 du projet de loi sur les plans d'amortissement), que d'autres éléments divers de la loi n'ont pas été repris (contrats annexés ­ la tentative de règlement à l'amiable ­ l'hypothèque pour des créances actuelles et futures ­ la procédure simplifiée de transfert de créance pour les assureurs de crédit ­ l'util ...[+++]


Dit heeft als gevolg gehad dat in het wetsontwerp technische aspecten van de hypothecaire kredietverstrekking opgenomen werden die op een andere wijze dan in een wettekst kunnen geregeld worden (rentevoetverminderingen en ristornotechniek ­ aflossingplannen) of die in dit wetsontwerp verkeerd gereglementeerd zijn (artikel 5 van het wetsontwerp over de aflossingsplannen), dat er verscheidene andere elementen uit de wetgeving er niet in opgenomen werden (aangehechte contracten ­ de poging tot minnelijke schikking ­ de hypotheek voor huidige en toekomstige schuldvorderingen ­ de vereenvoudigde procedure van overdracht van schuldvordering voor de kredietverzekeraars ­ aanwending van wisselbrief), hoewel de partijen bereid zijn om ...[+++]

La conséquence a été que des aspects techniques de l'octroi de crédit hypothécaire ont été repris dans le projet de loi, lesquels peuvent être réglés autrement que par un texte de loi (réductions des taux d'intérêt et technique de ristourne ­ plans d'amortissement) ou lesquels ont été réglés erronément dans ce projet de loi (article 5 du projet de loi sur les plans d'amortissement), que d'autres éléments divers de la loi n'ont pas été repris (contrats annexés ­ la tentative de règlement à l'amiable ­ l'hypothèque pour des créances actuelles et futures ­ la procédure simplifiée de transfert de créance pour les assureurs de crédit ­ l'util ...[+++]


Aan de commissie belast met de begeleiding van de politiehervorming op lokaal vlak, die wordt geleid door de heer De Ruyver, is gevraagd om samen met de gewesten de besprekingen te voeren maar de minister verwacht niet dat dit tot concrete resultaten zal leiden voor het einde van het volgende jaar.

Il a été demandé à la commission d'accompagnement de la réforme des polices au niveau local, qui est dirigée par M. De Ruyver, d'entamer des pourparlers avec les régions, mais le ministre ne s'attend pas à ce que cela donne des résultats concrets avant la fin de l'an prochain.


Aan de commissie belast met de begeleiding van de politiehervorming op lokaal vlak, die wordt geleid door de heer De Ruyver, is gevraagd om samen met de gewesten de besprekingen te voeren maar de minister verwacht niet dat dit tot concrete resultaten zal leiden voor het einde van het volgende jaar.

Il a été demandé à la commission d'accompagnement de la réforme des polices au niveau local, qui est dirigée par M. De Ruyver, d'entamer des pourparlers avec les régions, mais le ministre ne s'attend pas à ce que cela donne des résultats concrets avant la fin de l'an prochain.


Aan de commissie belast met de begeleiding van de politiehervorming op lokaal vlak, die wordt geleid door de heer De Ruyver, is gevraagd om samen met de gewesten de besprekingen te voeren maar de minister verwacht niet dat dit tot concrete resultaten zal leiden voor het einde van het volgende jaar.

Il a été demandé à la commission d'accompagnement de la réforme des polices au niveau local, qui est dirigée par M. De Ruyver, d'entamer des pourparlers avec les régions, mais le ministre ne s'attend pas à ce que cela donne des résultats concrets avant la fin de l'an prochain.


In een latere fase zou het College kunnen worden gevraagd om een diepgaander onderzoek te voeren naar het oorzakelijk verband, maar daarvoor ontbreken momenteel de middelen en capaciteit.

Dans une phase ultérieure, le Collège pourrait être invité à mener une étude plus approfondie sur le lien causal, mais les moyens et la capacité à cet effet font actuellement défaut.


Hierover heeft geen concreet overleg plaatsgevonden, maar met het oog op de gerichte herziening van de Detacheringsrichtlijn die zij wenst door te voeren, heb ik samen met een aantal collega's uit andere lidstaten reeds een aantal concrete aanbevelingen gedaan.

Aucune concertation a eu lieu à ce sujet, mais en vue de la révision ciblée de la Directive sur le détachement qu'elle veut adopter, j'ai déjà fait, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, un nombre de recommandations concrètes.


De TGR heeft hierover in zijn werkgroepen de besprekingen aangevat, maar heeft nog geen concreet voorstel gedaan.

Le CTM a entamé des discussions à ce sujet dans ses groupes de travail, mais n’a pas encore formulé de proposition concrète.


Art. 9. Partijen nemen nota van de voorstellen van elkeen in verband met een aantal materies hernomen in dit akkoord en komen overeen hierover besprekingen te voeren.

Art. 9. Les parties prennent note des propositions de chacun à propos d'un nombre de matières non repris dans cet accord et conviennent d'entamer des discussions là-dessus.


Art. 6. Voor wat betreft de overige ontwerpen van collectieve arbeidsovereenkomsten en van protocol- akkoorden, gaan partijen de verbintenis aan hierover besprekingen te voeren in het kader van een globaal sectoraal akkoord 1997-1998 en desgevallend verdere gezamenlijke initiatieven te nemen naar de betrokken overheden om deze doelstellingen te realiseren.

Art. 6. Pour ce qui est des autres projets de convention collective de travail et de protocoles d'accord, les parties prennent l'engagement de mener des discussions à ce propos dans le cadre d'un accord sectoriel global 1997-1998 et de prendre le cas échéant d'autres initiatives communes à l'attention des pouvoirs concernés en vue de réaliser ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierover besprekingen te voeren maar daarvoor' ->

Date index: 2021-10-02
w