Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierop wordt nauwlettend toegekeken " (Nederlands → Frans) :

Er wordt altijd nauwlettend toegekeken op een evenwichtige verdeling vrouwen-mannen als er slechts een beperkt aantal plaatsen voor deze initiatieven beschikbaar zijn.

Lorsque seul un nombre limité de places est disponible pour ces initiatives, il est toujours prêté attention à une répartition femmes / hommes équilibrée.


steun blijven verlenen aan een zinvol pakket maatregelen voor de MOL’s in het kader van de afsluiting van de Doha-ronde, en er binnen de G 20, de WTO en andere multilaterale fora op aandringen dat er nauwlettend wordt toegekeken op de gevolgen van protectionistische maatregelen van derde landen voor de MOL’s en dat er wordt overlegd over methoden om deze op te heffen.

continuera à soutenir un ensemble de mesures significatives en faveur des PMA dans le cadre de la conclusion du cycle de Doha et invitera l’OMC et d’autres enceintes multilatérales, dans le cadre du G20, à suivre de près l’effet des mesures protectionnistes adoptées par des pays tiers sur les PMA ainsi que les moyens de les éliminer.


Exploitanten moeten er echter voor zorgen dat zij al hun activiteiten op erkende optimale werkmethoden baseren en daarnaast het lokale wettelijke kader eerbiedigen. De Commissie en het EU-forum voor offshore-autoriteiten moeten hierop nauwlettend toezien.

Cependant, les exploitants doivent veiller à suivre les meilleures pratiques reconnues dans toutes leurs activités, tout en respectant les cadres légaux locaux, et il appartient à la Commission et au Forum des autorités offshore de l'Union de vérifier scrupuleusement qu'ils le font.


30. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zowel bestaande als nieuwe trends op het gebied van fraude nauwlettend te volgen en hierop effectief te reageren, en verzoekt de Commissie begrotingscontrole uiterlijk in september 2013 aan de bevoegde commissie mee te delen welke tijdelijke en permanente maatregelen zijn genomen op grond van douaneregeling 42, niet alleen door de Unie maar ook op nationaal niveau, en welk effect deze maatregelen hebben gehad op het aantal fraudegevallen; neemt kennis van het Groenboek van de Commissie over „De toekomst van de btw – Naar een eenvoudiger, solider en efficiënter btw-stelsel” (COM(2010) ...[+++]

30. insiste auprès de la Commission et des États membres pour qu'ils exercent une surveillance et apportent une réponse effective tant aux fraudes existantes qu'aux nouvelles tendances de la fraude et demande que la Commission informe la commission parlementaire du contrôle budgétaire, au plus tard en septembre 2013, des mesures temporaires et permanentes prises sur la base du régime douanier 42, non seulement par l'Union mais également au niveau national, en précisant leur effet sur le nombre de cas de fraude; prend acte du Livre vert de la Commission sur l'avenir de la TVA «Vers un système de TVA plus simple, plus robuste et plus effi ...[+++]


30. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zowel bestaande als nieuwe trends op het gebied van fraude nauwlettend te volgen en hierop effectief te reageren, en verzoekt de Commissie begrotingscontrole uiterlijk in september 2013 aan de bevoegde commissie mee te delen welke tijdelijke en permanente maatregelen zijn genomen op grond van douaneregeling 42, niet alleen door de Unie maar ook op nationaal niveau, en welk effect deze maatregelen hebben gehad op het aantal fraudegevallen; neemt kennis van het Groenboek van de Commissie over "De toekomst van de btw – Naar een eenvoudiger, solider en efficiënter btw-stelsel" (COM(2010) ...[+++]

30. insiste auprès de la Commission et des États membres pour qu'ils exercent une surveillance et apportent une réponse effective tant aux fraudes existantes qu'aux nouvelles tendances de la fraude et demande que la Commission informe la commission parlementaire du contrôle budgétaire, au plus tard en septembre 2013, des mesures temporaires et permanentes prises sur la base du régime douanier 42, non seulement par l'Union mais également au niveau national, en précisant leur effet sur le nombre de cas de fraude; prend acte du Livre vert de la Commission sur l'avenir de la TVA "Vers un système de TVA plus simple, plus robuste et plus effi ...[+++]


Aansluitend hierop is de rapporteur er sterk van overtuigd dat de recente beslissing van de VS om de verkoop toe te laten van bloedstamcellen die verkregen zijn via aferese nauwlettend moet worden gevolgd, en bevestigt zij nogmaals dat donaties vrijwillig en onbetaald moeten plaatsvinden.

En outre, la rapporteure croit fermement que la récente décision américaine permettant la vente de cellules souches sanguines acquises par aphérèse devrait être considérée avec prudence et réaffirme que les dons devraient être effectués à titre volontaire et non rémunérés.


Bij het ter beschikking stellen van de gegevens, hetzij intern, hetzij voor derden, is de Commissie van oordeel dat nauwlettend moet worden toegekeken dat het risico op heridentificatie tot een absoluut minimum wordt herleid. Dit kan bijvoorbeeld worden bekomen door het aggregeren van de gegevens, door het weglaten van bepaalde gegevens of door het nemen van om het even welke andere beveiligingsmaatregel, teneinde een inmenging in het privéleven van patiënten en zorgverleners (natuurlijke personen), waarvan gegevens ter beschikking wo ...[+++]

La Commission estime que, lors des mises à disposition ultérieures des données, que ce soit en interne ou à des tiers, il faudra veiller à réduire le plus possible ce risque de ré-identification, par exemple en agrégeant les données, en supprimant certaines données, ou en prenant toute autre mesure de protection adéquate, afin d'éviter une intrusion dans la vie privée des patients et des personnes physiques, dispensateurs de soins, dont les données sont mises à disposition.


Hierop zal nauwlettend moeten worden toegezien, er zal heel wat samenwerking moeten komen tussen de regeringen van de lidstaten, en, zoals de heer Van Velzen heeft gezegd, er is een belangrijke rol voor ons politici weggelegd.

Il faudra une surveillance très attentive, une grande coopération entre les gouvernements des États membres et, comme l'a dit M. van Velzen, nous avons, en tant que hommes politiques, un rôle important ? jouer en faisant pression sur les États membres pour s'assurer que le processus arrive ? une conclusion satisfaisante.


Hierop zal nauwlettend worden toegezien door de diensten van de Commissie, en met name de interdienstengroep.

Les services de la Commission, et en particulier le groupe interservices, y seront attentifs.


Hierop zal nauwlettend worden toegezien door de diensten van de Commissie, en met name de interdienstengroep.

Les services de la Commission, et en particulier le groupe interservices, y seront attentifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierop wordt nauwlettend toegekeken' ->

Date index: 2023-08-09
w