Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierop niet of ontwijkend hebben geantwoord " (Nederlands → Frans) :

Indien ze nog vaag blijven, ligt de schuld daarvoor niet bij de Dienst Vreemdelingenzaken die alle mogelijke en denkbare inspanningen geleverd heeft om ze te stofferen : er zijn vragen gesteld aan de betrokkene of aan zijn advocaat, die hierop niet of ontwijkend hebben geantwoord.

S'ils demeurent encore flous, ce n'est pas la faute de l'Office des étrangers qui a déployé tous les efforts possibles et imaginables pour les étoffer : des questions ont été posées à l'intéressé ou à son avocat, auxquelles il n'a pas été répondu ou alors de manière évasive.


Personen die niet, onvolledig of onjuist hebben geantwoord of die een medisch attest bij hun kaart voegden, moeten toch worden opgenomen op de lijst.

La personne qui n'a pas répondu, celle qui a répondu de manière incomplète ou inexacte ainsi que celle qui a joint un certificat médical à sa fiche doit donc être malgré tout reprise sur la liste.


Overwegende dat de verwijzingen van verzoekers naar de adviezen van de gevangenisexperts en de kritieken op de gemaakte keuzes om het probleem van de toenemende gevangenispopulatie het hoofd te bieden, gebaseerd zijn op overwegingen die niets te maken hebben met de buurtwegenpolitie; Dat hierop bijgevolg niet geantwoord moet worden;

Considérant que les références faites par les requérants aux avis exprimés par des experts en matière de questions carcérales et les critiques émises sur les choix opérés visant à faire face à l'augmentation carcérale sont fondées sur des considérations étrangères à la police des chemins vicinaux; Qu'il n'y a dès pas lieu d'y répondre;


Art. 235. — De voorzitter zendt aan de procureur des Konings de namen van de personen die niet hebben geantwoord of onvolledig of onjuist hebben geantwoord bij de in de artikelen 223 en 230 bedoelde onderzoeken.

Art. 235. — Le président transmet au procureur du Roi le nom des personnes qui se sont abstenues de répondre ou qui ont répondu incomplètement ou inexactement aux enquêtes prévues par les articles 223 et 230.


Art. 235. — De voorzitter zendt aan de procureur des Konings de namen van de personen die niet hebben geantwoord of onvolledig of onjuist hebben geantwoord bij de in de artikelen 223 en 230 bedoelde onderzoeken.

Art. 235. — Le président transmet au procureur du Roi le nom des personnes qui se sont abstenues de répondre ou qui ont répondu incomplètement ou inexactement aux enquêtes prévues par les articles 223 et 230.


De vertegenwoordiger van de staatssecretaris meent hierop reeds te hebben geantwoord, onder meer met verwijzing naar de gerechtvaardigde vragen van de gouverneur van Vlaams-Brabant om demografische gegevens in rekening te nemen.

Le représentant du secrétaire d'État pense y avoir déjà répondu, notamment en se référant aux demandes légitimes du gouverneur du Brabant flamand de prendre en compte certaines données démographiques.


Daarnaast hebben belemmeringen voor de toepassing, exploitatie en inzet van nieuwe uitvindingen, producten en diensten tot gevolg dat niet doeltreffend wordt geantwoord op die uitdagingen.

En outre, les obstacles à l'application, à l'exploitation et au déploiement de nouveaux produits, découvertes et services empêchent de répondre efficacement à ces défis.


Niet alle lidstaten hebben op de vragenlijst van de Commissie geantwoord; Interpol vermeldt echter dat 18 van de 25 lidstaten momenteel aan de gegevensbank van gestolen reisdocumenten bijdragen.

Même si tous les États membres n'ont pas répondu au questionnaire envoyé par la Commission, Interpol relève que 18 des 25 États membres participent à l'heure actuelle à la base de données sur les documents de voyage volés.


De meeste lidstaten, doch jammer genoeg niet alle, hebben op de aanmaningen geantwoord.

La plupart des États membres - malheureusement pas tous - y ont répondu.


Wij vinden niet dat hierop inhoudelijk echt afdoende werd geantwoord. Wij denken dat dit amendement de teksten grondig zou kunnen verbeteren zonder dat een afbreuk wordt gedaan aan het systeem van het zopas gecreëerde federaal parket.

Nous estimons que cet amendement pourrait améliorer les textes en profondeur sans porter atteinte au principe du parquet fédéral nouvellement créé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierop niet of ontwijkend hebben geantwoord' ->

Date index: 2022-08-14
w