Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Compensatieneurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterie
Hysterische psychose
In de hieronder vermelde gevallen
Neventerm
Oorspronkelijke familie
Oorspronkelijke tekst handhaven
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «hieronder oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psych ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


in de hieronder vermelde gevallen

dans les cas énumérés ci-dessous


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

analyser la façon de parler originale d'un comédien


oorspronkelijke tekst handhaven

être fidèle au texte original
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement van de regering op artikel 60 (zie amendement nr. 58 hieronder), die het toepasselijk recht op het gemeenschapsleven behandelt, betekent een breuk met het oorspronkelijke ontwerp, als gevolg van de verschillende reacties van commissieleden bij de eerste lezing.

L'amendement du gouvernement à l'article 60 (voir infra amendement nº 58), qui aborde le droit applicable à la relation de vie commune, montre un décalage par rapport au projet initial, à la suite de différentes réactions exprimées par des membres de la commission en première lecture.


Wat het begrip « lange fictiefilm voor televisie » betreft, merkt de minister op dat hieronder, zoals neergeschreven in de verantwoording van het amendement nr. 3 (Zie do c. Kamer, nr. 51 0730/003) oorspronkelijk televisiefilms werden verstaan van meer dan 52 minuten, die op zichzelf staan of deel uitmaken van een reeks of een feuilleton, namelijk het klassieke formaat voor dergelijke films.

En ce qui concerne le concept de « téléfilm long métrage de fiction », le ministre fait remarquer qu'à l'origine, celui-ci désignait, comme le précise d'ailleurs la justification de l'amendement nº 3 (voir do c. Chambre, nº 51 0730/003), les téléfilms de plus de 52 minutes, exploités unitairement, en collection ou en série, c'est-à-dire le format classique pour ce genre de films.


Wat het begrip « lange fictiefilm voor televisie » betreft, merkt de minister op dat hieronder, zoals neergeschreven in de verantwoording van het amendement nr. 3 (Zie do c. Kamer, nr. 51 0730/003) oorspronkelijk televisiefilms werden verstaan van meer dan 52 minuten, die op zichzelf staan of deel uitmaken van een reeks of een feuilleton, namelijk het klassieke formaat voor dergelijke films.

En ce qui concerne le concept de « téléfilm long métrage de fiction », le ministre fait remarquer qu'à l'origine, celui-ci désignait, comme le précise d'ailleurs la justification de l'amendement nº 3 (voir do c. Chambre, nº 51 0730/003), les téléfilms de plus de 52 minutes, exploités unitairement, en collection ou en série, c'est-à-dire le format classique pour ce genre de films.


Het amendement van de regering op artikel 60 (zie amendement nr. 58 hieronder), die het toepasselijk recht op het gemeenschapsleven behandelt, betekent een breuk met het oorspronkelijke ontwerp, als gevolg van de verschillende reacties van commissieleden bij de eerste lezing.

L'amendement du gouvernement à l'article 60 (voir infra amendement nº 58), qui aborde le droit applicable à la relation de vie commune, montre un décalage par rapport au projet initial, à la suite de différentes réactions exprimées par des membres de la commission en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hieronder gepresenteerde analyses zijn gebaseerd op de resultaten van arbeidskrachtentellingen, die personen selecteren op basis van hun nationaliteit, en niet op basis van hun oorspronkelijke etnische afkomst.

Les analyses présentées ci-dessous sont basées sur les résultats d'enquêtes sur les forces de travail qui classent les personnes sur la base de leur nationalité et non pas de leur origine ethnique.


Aangezien de EA over uitgebreide technische expertise beschikt, moet haar worden verzocht, als de instantie die hieronder oorspronkelijk wordt erkend, dergelijke regelingen te ontwikkelen, met name voor gebieden die onder het Gemeenschapsrecht vallen.

Comme l’EA peut faire appel à un vaste éventail de connaissances techniques, elle devrait être invitée, en tant que premier organisme agréé en vertu du présent règlement, à élaborer des systèmes appropriés, notamment dans les domaines couverts par la législation communautaire.


Daarom moet de EA de oorspronkelijk hieronder erkende instantie zijn en moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale accreditatie-instantie lid van de EA wordt en blijft zolang ze op die manier is erkend.

Aussi l'EA doit-elle être le premier organisme agréé en vertu du présent règlement et les États membres doivent-ils veiller à ce que leurs organismes nationaux d’accréditation deviennent et restent membres de l'EA tant qu'elle sera reconnue comme telle.


Als de aangepaste huurprijs, vermeld in artikel 46 en na toepassing van § 3, sterker afwijkt van de oorspronkelijke huurprijs dan de hieronder vermelde bedragen, dan wordt de aangepaste huurprijs, in afwijking van artikel 46, gelijkgesteld met de oorspronkelijke huurprijs vermeerderd of verminderd met die bedragen :

Si le loyer adapté, visé à l'article 46 et après application du § 3, varie plus par rapport au loyer original que les montants mentionnés ci-dessous, le loyer original est assimilé, en dérogation à l'article 46, au loyer orignal majoré ou diminué par ces montants :


2. Indien de passagiers een andere vlucht naar hun eindbestemming wordt aangeboden overeenkomstig artikel 8, en de aankomsttijd niet meer dan hieronder vermeld afwijkt van de geplande aankomsttijd van de oorspronkelijk geboekte vlucht:

2. Lorsque, en application de l'article 8, un passager se voit proposer un réacheminement vers sa destination finale sur un autre vol dont l'heure d'arrivée ne dépasse pas l'heure d'arrivée prévue du vol initialement réservé


ii) gistende druivenmost of, in het geval als bedoeld in het tweede streepje hieronder, wijn met een oorspronkelijk natuurlijk alcohol-volumegehalte van ten minste:

ii) soit à partir de moût de raisins en cours de fermentation - ou, en ce qui concerne le deuxième tiret ci-dessous, de vin - dont le titre alcoométrique volumique naturel initial est égal au moins à:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieronder oorspronkelijk' ->

Date index: 2021-11-16
w