Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterie
Hysterische psychose
In de hieronder vermelde gevallen
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «hieronder hernomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après


in de hieronder vermelde gevallen

dans les cas énumérés ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij dringen er ten stelligste op aan zich te houden aan de bepalingen betreffende de toe te zenden verplichte bijlagen, zoals hieronder hernomen.

Nous insistons tout particulièrement sur la nécessité de s'en tenir aux dispositions concernant l'envoi des annexes obligatoires comme décrit ci-dessous.


Situatie De statistieken hieronder hernomen betreffen enkel de rijbewijzen die door de Centrale Dienst Bestrijding Valsheden (CDBV) van de federale gerechtelijke politie werden gecontroleerd.

Situation Les statistiques suivantes ne concernent que les permis de conduire contrôlés par l'Office Central de la Répression des Faux de la police fédérale judiciaire (OCRF).


Wij dringen er ten stelligste op aan zich te houden aan de bepalingen betreffende de toe te zenden verplichte bijlagen, zoals hieronder hernomen.

Nous insistons tout particulièrement sur la nécessité de s'en tenir aux dispositions concernant l'envoi des annexes obligatoires comme décrit ci-dessous.


De wil van de wetgever en de uitvoerende macht, zoals expliciet toegelicht in het Verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 12 november 2013 inzake de tewerkstelling van gelegenheidswerknemers in de Horecasector, zoals hieronder hernomen, wordt dus gerespecteerd.

La volonté du législateur et du pouvoir exécutif, comme explicitement illustré dans le Rapport au Roi de l'arrêté royal du 12 novembre 2013 relatif à l'occupation des travailleurs occasionels dans le secteur de l'Horeca, comme repris ci-dessous, est donc respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Het aantal mensen betrokken bij buitenlandsemissies wordt hieronder hernomen.

5. Le nombre de personnes impliquées dans des missions à l'étranger est repris ci-dessous.


1. Het aantal privépersonen, instellingen en bedrijven die zich in 2014 en 2015 (tot en met de maand mei) geregistreerd hebben als CartoWeb.be-gebruiker wordt hieronder hernomen: - privépersonen: 422 - overheidsinstellingen, onderwijsinstellingen of vzw: 95 - ondernemingen, ter ondersteuning van commerciële activiteiten of als Value Added Reseller: 10.

2. Le nombre de personnes privées, d'établissements et d'institutions et d'entreprises qui se sont enregistrées comme utilisateurs de CartoWeb.be en 2014 et 2015 (jusqu'au mois de mai inclus) est repris ci-dessous: - personnes privées: 422 - institutions publiques, établissements d'enseignement ou ASBL: 95 - entreprises, comme support d'activités commerciales ou comme revendeur à valeur ajoutée (VAR): 10.


De laatste voorwaarde houdt in dat de operator de modules waarvoor hij een overeenkomst sluit, te laten verstrekken door personeel dat beschikt over de vereiste vaardigheden en diploma's die vermeld zijn in de tweede bijlage van het addendum bij het besluit 2014/562 en die hieronder zijn hernomen.

La dernière impose à l'opérateur de dispenser les modules pour lesquels il sera conventionné par du personnel disposant des qualifications et titres requis énoncés dans l'annexe 2 de l'addendum de l'arrêté 2014/562, et qui sont reprises ci-après.


Om de leesbaarheid van de regelgeving te verhogen, worden in artikel 10 alle controletaken hernomen die moeten worden vervuld door de bewaarder van een AICB die in het toepassingsgebied van dit besluit valt : hieronder vallen niet enkel de taken bedoeld in artikel 55, § 3 van de wet en die algemeen van toepassing zijn, maar ook de taken die eigen zijn voor de voormelde AICB's.

Afin d'améliorer la lisibilité de la réglementation, l'article 10 reprend l'ensemble des tâches de contrôle dont doit s'acquitter le dépositaire d'un OPCA tombant dans le champ d'application du présent arrêté : sont en effet non seulement mentionnées les tâches visées à l'article 55, § 3 de la loi, qui sont d'application générale, mais aussi les tâches spécifiques aux OPCA susmentionnés.


1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2015 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defensie dat zich aanbood bij MDBT als bloed- of plasmadonor en het aantal donoren daarvan dat gewei ...[+++]

1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2015 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre des membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tant que donneur de sang ou de plasma et le nombre de donneurs refusés. g) Les raisons de refus sont: Des r ...[+++]


Art. 11. § 1. De periodes van de anticrisismaatregelen hieronder hernomen, worden gelijkgesteld met arbeidsdagen in volgende gevallen :

Art. 11. § 1. Les périodes de mesures anti-crise reprises ci-après seront assimilées à des journées de travail dans les cas suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieronder hernomen' ->

Date index: 2025-08-25
w