Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hysterie
Hysterische psychose
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zich in een baan bevinden

Traduction de «hieronder bevinden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieronder bevinden zich de voorzitters van de benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie, de directeur-generaal van het Directoraat-generaal van de rechterlijke orde van de federale overheidsdienst Justitie, de directeur-generaal van het Instituut voor de opleiding of zijn afgevaardigde.

Parmi ceux-ci figurent les présidents des Commissions de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice, le Directeur général de la direction générale de l'ordre judiciaire du Service public fédéral Justice, le Directeur général de l'Institut de formation ou son représentant.


Een aantal bij de Europese Commissie ingediende gezondheidsclaims verwijst naar plantaardige stoffen die worden gebruikt in het gamma van producten van VSM Geneesmiddelen B.V. Hieronder bevinden zich de claims inzake brandnetel/urtica (claims 2346, 2498 en 2787), sint-janskruid/hypericum perforatum (claims 2272 en 2273), melisse (claims 3712, 3713, 2087, 2303 en 2848) en toverhazelaar/hamamelis virginiana (claim 3383).

Un certain nombre d’allégations de santé qui ont été présentées à la Commission européenne visent les substances botaniques utilisées dans la gamme de produits de VSM Geneesmiddelen B.V. Parmi celles-ci figurent les allégations relatives à l’ortie/urtica (allégations 2346, 2498 et 2787), au millepertuis/hypericum perforatum (allégations 2272 et 2273), à la mélisse (allégations 3712, 3713, 2087, 2303 et 2848) et au noisetier des sorcières/hamamelis virginiana (allégation 3383).


Ook de minister van Maatschappelijke Integratie is voorstander van de toegang tot vrijwilligerswerk voor iedereen die recht op opvang heeft. Hieronder bevinden zich ook gezinnen met kinderen zonder wettig verblijf.

La ministre de l'Intégration sociale est également favorable à l'idée de rendre le bénévolat accessible à toutes les personnes qui bénéficient du droit d'accueil, parmi lesquelles il y a aussi des familles en séjour illégal avec enfants.


Ook de minister van Maatschappelijke Integratie is voorstander van de toegang tot vrijwilligerswerk voor iedereen die recht op opvang heeft. Hieronder bevinden zich ook gezinnen met kinderen zonder wettig verblijf.

La ministre de l'Intégration sociale est également favorable à l'idée de rendre le bénévolat accessible à toutes les personnes qui bénéficient du droit d'accueil, parmi lesquelles il y a aussi des familles en séjour illégal avec enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangetoond moet worden dat het middelpunt van de tredeneus (2) van elke toegangsdeur aan beide kanten van het voertuig — dat zich midden op het spoor bevindt, in rijvaardige toestand verkeert, nieuwe wielen bezit maar waarin zich geen reizigers bevinden — zich binnen het vlak bevindt dat aangeduid wordt als „de tredeplaats” op afbeelding 11 hieronder, en voldoet aan de hieronder uiteengezette eisen.

Le point situé au centre du nez de la marche (2) de chaque porte d'accès, des deux côtés d'une voiture placée sur les rails et en condition d'exploitation normale, équipée de nouvelles roues mais sans voyageurs à bord, doit être situé à l'intérieur de la surface désignée comme «emplacement de la marche» dans la figure 11 ci-dessous, en respectant les exigences expliquées ci-dessous.


(3) De categorie andere motieven bevat voornamelijk zaken waarin een voorlopige zonder gevolgstelling tot stand is gekomen aangezien de dader van het misdrijf voor opsporing werd opgegeven. Hieronder bevinden zich ook de zaken die afgesloten werden door een adminstratieve geldboete en de zaken die, op grond van een pretoriaanse probatiemaatregelen, zonder gevolg werden gesteld.

(3) La catégorie autres motifs reprend essentiellement des affaires dans lesquelles un classement provisoire a été opéré, l'auteur de l'infraction ayant été signalé pour recherche; on y retrouve également les affaires clôturées par une amende administrative et celles qui sont classées en vertu d'une mesure de probation prétorienne.


- de richtlijn 2003/63 EG van de Commissie van 25 juni 2003 tot wijziging van de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik duidelijk bepaalt welk soort producten dienen beschouwd te worden als geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; hieronder bevinden zich de geneesmiddelen voor somatische celtherapie;

- la directive 2003/63/CE de la Commission du 25 juin 2003 modifiant la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain détermine clairement quel genre de produits doivent être considérés comme médicaments de thérapie innovante; parmi ces derniers se trouvent les médicaments de thérapie cellulaire somatique;


- deze richtlijn 2003/63/EG duidelijk bepaalt welk soort producten dient beschouwd te worden als geneesmiddelen voor geavanceerde therapie; hieronder bevinden zich de geneesmiddelen voor somatische celtherapie;

- cette directive 2003/63/CE détermine clairement quel genre de produits doivent être considérés comme médicaments de thérapie innovante; parmi ces derniers se trouvent des médicaments de thérapie cellulaire somatique;


Antwoord : De gevraagde statistische gegevens bevinden zich hieronder.

Réponse : Les données statistiques demandées se trouvent ci-dessous.


5. De hieronder beschreven projecten van gemeenschappelijk belang bevinden zich op drie niveaus, en vormen aldus een consistente structuur:

5. Les projets d'intérêt commun décrits ci-dessous relèvent de trois niveaux, qui forment une structure cohérente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieronder bevinden zich' ->

Date index: 2023-04-17
w