Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op stukken uitspraak doen
Prejudiciële uitspraak doen
Ten principale uitspraak doen
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie

Vertaling van "hieromtrent uitspraak doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


voorlopig uitspraak doen,uitspraak doende bij voorraad

statuer au provisoire,statuant au provisoire






ten principale uitspraak doen

statuer sur le rescisoire


prejudiciële uitspraak doen

statuer à titre préjudiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze eerste fase zal de rechter ten gronde enkel hieromtrent uitspraak doen.

Au cours de cette première phase, le juge du fond ne statuera que sur ce point.


In deze eerste fase zal de rechter ten gronde enkel hieromtrent uitspraak doen.

Au cours de cette première phase, le juge du fond ne statuera que sur ce point.


Wanneer in de toekomst de aanvragen bij het Bijzonder Solidariteitsfonds toekomen, is het evident dat het College van geneesheren-directeurs de evolutie van de medische kennis hieromtrent eerst zou verifiëren vooraleer er een uitspraak over te doen.

Si des demandes devaient parvenir dans le futur au Fonds spécial de solidarité, il est évident que le Collège des médecins-directeurs vérifierait avant de statuer l’évolution des connaissances médicales à ce sujet.


Weliswaar zijn het stelsel van de verschoonbaarheid en dat van de kwijtschelding van schulden in het kader van artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek niet identiek doordat de toepassingsvoorwaarden en criteria verschillen - waarbij aan de kwijtschelding van schulden in hoofdsom strenge voorwaarden zijn gesteld -, toch moet worden vastgesteld dat beide gebaseerd zijn op de idee van de « fresh start », zijnde het verlenen van een nieuwe kans aan de gefailleerde respectievelijk de door schuldenlast getroffen persoon, zodat het in redelijkheid verantwoord is dat de wetgever heeft willen vermijden dat twee verschillende rechters in het kader van twee onderscheiden procedures hieromtrent ...[+++]

Le régime de l'excusabilité et celui de la remise de dettes dans le cadre de l'article 1675/13 du Code judiciaire ne sont certes pas identiques, étant donné que les conditions d'application et les critères diffèrent - des conditions sévères étant mises à la remise de la dette au principal-, mais il convient d'observer que tous deux sont basés sur l'idée de « fresh start », c'est-à-dire le fait d'offrir une nouvelle chance au failli ou à la personne endettée, de sorte qu'il est raisonnablement justifié que le législateur ait voulu éviter que deux juges différents puissent se prononcer à ce sujet dans le cadre de deux procédures distinctes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil evenwel geen voorafname doen op de resultaten van de evaluatie en wens daarom op dit moment nog geen uitspraak te doen omtrent het al dan niet instellen van een rijverbod tijdens weekendnachten. 2. Ik acht het inderdaad nodig om hieromtrent een debat te starten en ik heb daarom ook reeds een toelage aan de Stichting RYD (Responsible Young Drivers) toegekend voor de organisatie van het «Jongerenforum Mobiliteit».

2. Je juge nécessaire de mettre en route un débat à ce sujet et c'est pourquoi j'ai déjà attribué un subside à la Fondation RYD (Responsible Young Driver) pour l'organisation du «Forum Mobilité pour les Jeunes».


Per definitie kan er hieromtrent op voorhand geen uitspraak worden over gedaan. b) Het is dan ook niet mogelijk om, in welkdanig kader dan ook, over deze waardeverminderingen " afspraken" te maken met de financiële instellingen of deze doen te " versnellen" , zoals het geachte lid suggereert in zijn vraagstelling, indien dit niet strookt met de toepasselijk boekhoudnormen. c) De Financial Stability Board (FSB) heeft ten gevolge van de financiële crisis aan de IASB gevraagd om na te gaan of de boekhoudnormen niet herzien dienen te wor ...[+++]

Il est par définition impossible de se prononcer à l'avance sur cette éventualité. b) Il n'est donc pas possible, dans quelque cadre que ce soit, de conclure avec les établissements financiers des " accords" sur ces amortissements, ou de les " accélérer" , comme le suggère l'honorable membre dans sa question, si ce n'est pas conforme aux normes comptables applicables. c) À la suite de la crise financière, le Financial Stability Board (FSB) a demandé à l'IASB d'examiner si les normes comptables ne devaient pas être revues de manière à pouvoir procéder plus rapidement à des réductions de valeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hieromtrent uitspraak doen' ->

Date index: 2024-12-19
w