Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna volgende taken " (Nederlands → Frans) :

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 20 september 2017 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2014 tot bepaling van de opdrachten en taken van civiele veiligheid uitgevoerd door de hulpverleningszones en de operationele eenheden van de Civiele Bescherming en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 20 septembre 2017 modifiant l'arrêté royal du 10 juin 2014 déterminant les missions et les tâches de sécurité civile exécutées par les zones de secours et par les unités opérationnelles de la protection civile et modifiant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention.


De werkgever die de steiger gebruikt wijst een persoon aan, hierna de bevoegde persoon genoemd, die door middel van een opleiding de vereiste kennis heeft verworven voor het uitvoeren van de volgende taken:

L'employeur qui utilise l'échafaudage désigne une personne, ci-après dénommée personne compétente, qui par le biais d'une formation a acquis les connaissances requises pour exécuter les tâches suivantes :


Onverminderd de verantwoordelijkheid van iedere werkgever voor de gezond heid en dé veiligheid van de werknemers die hij in dienst heeft, en naar behoren rekening houdend met het feit dat de werknemers zeggenschap moeten hebben in zaken die verband houden met gezondheid en veiligheid in de beroepsuitoefening, dienen bedrijfsgezondheidsdiensten die taken uit de hierna volgende opsomming te vervullen, die toereikend zijn voor en afgestemd op de beroepsrisico's van de onderneming —

Sans préjudice de la responsabilité de chaque employeur à l'égard de la santé et de la sécurité des travailleurs qu'il emploie, et en tenant dûment compte de la nécessité pour les travailleurs de participer en matière de santé et de sécurité au travail, les services de santé au travail doivent assurer celles des fonctions suivantes qui seront adéquates et appropriées aux risques de l'entreprise pour la santé au travail:


Onverminderd de verantwoordelijkheid van iedere werkgever voor de gezond heid en dé veiligheid van de werknemers die hij in dienst heeft, en naar behoren rekening houdend met het feit dat de werknemers zeggenschap moeten hebben in zaken die verband houden met gezondheid en veiligheid in de beroepsuitoefening, dienen bedrijfsgezondheidsdiensten die taken uit de hierna volgende opsomming te vervullen, die toereikend zijn voor en afgestemd op de beroepsrisico's van de onderneming —

Sans préjudice de la responsabilité de chaque employeur à l'égard de la santé et de la sécurité des travailleurs qu'il emploie, et en tenant dûment compte de la nécessité pour les travailleurs de participer en matière de santé et de sécurité au travail, les services de santé au travail doivent assurer celles des fonctions suivantes qui seront adéquates et appropriées aux risques de l'entreprise pour la santé au travail:


4. Wanneer meer dan een betaalorgaan wordt erkend, wijst de lidstaat een instantie aan , hierna de „coördinerende instantie” genoemd, die hij met de volgende taken belast:

4. Lorsque plus d'un organisme payeur est agréé, l'État membre désigne un organisme, ci-après dénommé «l'organisme de coordination», qu'il charge des missions suivantes:


4. Wanneer uit hoofde van het grondwettelijk bestel van een lidstaat meer dan één betaalorgaan wordt erkend, kiest de lidstaat een instantie, hierna de „coördinerende instantie” genoemd, die hij met de volgende taken belast:

4. Lorsque, par suite des dispositions constitutionnelles d'un État membre, plus d'un organisme payeur est agréé, l'État membre choisit un organisme, ci-après dénommé «l'organisme de coordination», qu'il charge des missions suivantes:


4. Wanneer meer dan een betaalorgaan wordt erkend, wijst de lidstaat een instantie aan, hierna de "coördinerende instantie" genoemd, die hij met de volgende taken belast:

4. Lorsque plus d'un organisme payeur est agréé, l'État membre désigne un organisme, ci-après dénommé "l'organisme de coordination", qu'il charge des missions suivantes:


Daartoe richten zij een Gemengd Comité overname (hierna "het comité" genoemd) op, dat met name de volgende taken heeft:

À cette fin, elles instituent un comité de réadmission mixte (ci-après dénommé "le comité") chargé:


Daartoe richten zij een Gemengd Comité overname (hierna „het comité” genoemd) op, dat met name de volgende taken heeft:

À cette fin, elles instituent un comité de réadmission mixte (ci-après dénommé «le comité») chargé:


2. Daartoe richten de overeenkomstsluitende partijen een comité inzake de status van goedgekeurde reisbestemming op (hierna "het comité" te noemen), dat de volgende taken zal hebben:

2. À cette fin, les parties contractantes instituent un comité sur le statut de destination autorisée (ci-après dénommé "le comité") chargé en particulier:




Anderen hebben gezocht naar : hierna     hierna volgende     opdrachten en taken     persoon aan hierna     volgende     uit de hierna     instantie aan hierna     volgende taken     instantie hierna     instantie aan hierna     comité overname hierna     name de volgende     reisbestemming op hierna     hierna volgende taken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna volgende taken' ->

Date index: 2022-04-27
w