Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hierna gezamenlijk aangeduid » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat het Amerikaanse federale milieuagentschap (EPA – Environmental Protection Agency) en de Californische instantie voor luchtkwaliteit (CARB – California Air Resources Board) op 18 september 2015 aan Volkswagen AG, Audi AG en de Volkswagengroep Amerika (hierna gezamenlijk aangeduid met VW) een kennisgeving hebben betekend terzake van inbreuk op de geldende luchtverontreinigingsvoorschriften; overwegende dat het onderzoek van start ging na een analyse van de stikstofoxiden (NOx)-uitstoot bij dieselvoertuigen door de Internationale Raad voor schoon vervoer (ICCT, International Council on Clean Transportation), die de resul ...[+++]

A. considérant que, le 18 septembre 2015, l'agence fédérale américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency – EPA) et l'organisme chargé de la protection de la qualité de l'air en Californie (California Air Resources Board – CARB) ont émis des avis d'infraction aux règles en matière de pollution à l'encontre de Volkswagen AG, d'Audi AG et de Volkswagen Group of America (collectivement "Volkswagen" ou "VW"); que les enquêtes ont commencé à la suite de recherches sur les émissions d'oxydes d'azote (NOx) rejetées par les véhicules diesels, menées par le Conseil international des transports propres (International ...[+++]


Om de risico's op het niveau van de Unie nog meer te identificeren, inzichtelijk te maken, te beheren en te beperken, moeten de lidstaten voorts de resultaten van hun risicobeoordelingen beschikbaar stellen aan elkaar, de Commissie en EBA, Eiopa en ESMA (hierna gezamenlijk aangeduid als de „ESA's” — European Supervisory Authorities).

De plus, afin d'identifier, de comprendre, de gérer et d'atténuer encore davantage les risques au niveau de l'Union, il convient que chaque État membre mette les résultats de leurs évaluations des risques à la disposition des autres États membres, de la Commission, de l'ABE, de l'AEAPP et de l'AEMF (ci-après dénommées «AES»).


De lidstaten moeten de Commissie en het gemengd comité van EBA, Eiopa en ESMA (hierna gezamenlijk aangeduid als de „ESA's” — European Supervisory Authorities daarvan in kennis stellen.

Les États membres devraient en informer la Commission et le comité mixte de l'ABE, l'AEAPP et l'AEMF (ci-après dénommées «AES»).


De Regering van het Koninkrijk België, van het Koninkrijk Denemarken, van de Franse Republiek, van de Bondsrepubliek Duitsland, van de Italiaanse Republiek, van het Koninkrijk der Nederlanden, van het Koninkrijk Noorwegen, van het Koninkrijk Spanje, van het Koninkrijk Zweden, van de Zwitserse Bondsstaat en van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-lerland, zijnde Regeringen van lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap (hierna gezamenlijk aangeduid als « de Europese Regeringen » of « de Europese Deelnemer »),

Les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume de Danemark, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Royaume de Norvège, du Royaume des Pays-Bas, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et de la Confédération suisse, Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne (ci-après collectivement dénommés « les Gouvernements européens » ou « le Partenaire européen »),


De correcte toepassing van die voorschriften, die hierna gezamenlijk worden aangeduid met de term „wetgeving van de Unie betreffende de voedselketen”, draagt bij aan de werking van de interne markt.

La bonne application de ces règles, ci-après collectivement dénommées la «législation de l'Union sur la filière agroalimentaire», contribue au fonctionnement du marché intérieur.


(6) De gemeenschappelijke onderneming voor het initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (hierna „IMI”), die is opgericht bij Verordening (EG) nr. 73/2008 van de Raad van 20 december 2007 tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming voor de uitvoering van het gezamenlijk technologie-initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen , heeft aangetoond dat middelen doeltreffend kunnen worden gemobiliseerd door partners uit de farmaceutische industrie, de academische wereld, kleine en middelgrote ondernemingen (hierna „kmo's”; e ...[+++]

(6) L'entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative en matière de médicaments innovants («IMI») (ci-après «l'entreprise commune IMI») établie par le règlement (CE) n° 73/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 portant création de l'entreprise commune IMI a démontré que la mobilisation de ressources est efficace lorsqu'elle réunit plusieurs partenaires de l'industrie pharmaceutique, des milieux universitaires, des petites et moyennes entreprises (PME), des associations de patients et des autorités réglementaires.


De Regering van het Koninkrijk België, van het Koninkrijk Denemarken, van de Franse Republiek, van de Bondsrepubliek Duitsland, van de Italiaanse Republiek, van het Koninkrijk der Nederlanden, van het Koninkrijk Noorwegen, van het Koninkrijk Spanje, van het Koninkrijk Zweden, van de Zwitserse Bondsstaat en van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-lerland, zijnde Regeringen van lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap (hierna gezamenlijk aangeduid als « de Europese Regeringen » of « de Europese Deelnemer »),

Les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne, du Royaume de Belgique, du Royaume de Danemark, du Royaume d'Espagne, de la République française, de la République italienne, du Royaume de Norvège, du Royaume des Pays-Bas, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et de la Confédération suisse, Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne (ci-après collectivement dénommés « les Gouvernements européens » ou « le Partenaire européen »),


5.1.4. De drie hierboven bedoelde dividenden worden hierna gezamenlijk aangeduid als het « Dividend;

5.1.4. Les trois dividendes ci-dessus sont collectivement désignés ci-après le « Dividende ».


Medio jaren negentig kwamen uit het proces het Europees-mediterrane partnerschap (hierna aangeduid als EMP) en een financieel instrument, het MEDA-programma, voort. Het geheel was bedoeld als kader voor een gecoördineerde en gezamenlijke ontwikkeling van de mediterrane landen en markeerde als zodanig een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar zuiderburen.

De même que le partenariat euroméditerranéen (ci-après désigné par PEM), qui en a découlé au milieu des années 90, avec son instrument financier, le programme MEDA, le lancement du processus de Barcelone a marqué un tournant dans les relations entre l'Union européenne et ses voisins du Sud et devait constituer un cadre pour un développement concerté et solidaire des pays méditerranéens.


Deze bepalingen dienen van toepassing te zijn op leden van de bestuursorganen van NCB's en op alle bij het beheer van de externe reserves van de ECB betrokken werknemers van NCB's (deze werknemers en de leden van de bestuursorganen worden hierna gezamenlijk aangeduid als "NCB werknemers").

Les présentes règles devraient être applicables aux membres des organes de décision des BCN et à tous les employés des BCN participant à la gestion des avoirs de réserves de change de la BCE (ces employés et les membres des organes de décision sont ci-après dénommés collectivement "les employés des BCN").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna gezamenlijk aangeduid' ->

Date index: 2022-02-02
w