Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierna te noemen
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Traduction de «hierna de richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée




nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité I gaat akkoord met deze aanbeveling, onder voorbehoud van de belangrijke opmerkingen met betrekking tot sommige van de hierna beschreven richtlijnen.

Le Comité R adhère à cette recommandation sous réserve des remarques importantes qu'il formule à l'égard de certaines des lignes directrices ci-après.


Hierna volgen richtlijnen inzake de aanwezigheid van vrouwen aan de top van de wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht, maar ook bij het openbaar bestuur, in de economische overheidsbedrijven, bij de werkgevers- en werknemersorganisaties, in universiteiten en in de private ondernemingen.

Les lignes qui suivent donneront des indications au sujet de la présence des femmes au sommet de la hiérarchie dans les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire mais également dans l'administration publique, dans les entreprises publiques économiques, dans les organisations patronales et de travailleurs, dans les universités et dans les entreprises privées.


Hierna volgen richtlijnen inzake de aanwezigheid van vrouwen aan de top van de wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht, maar ook bij het openbaar bestuur, in de economische overheidsbedrijven, bij de werkgevers- en werknemersorganisaties, in universiteiten en in de private ondernemingen.

Les lignes qui suivent donneront des indications au sujet de la présence des femmes au sommet de la hiérarchie dans les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire mais également dans l'administration publique, dans les entreprises publiques économiques, dans les organisations patronales et de travailleurs, dans les universités et dans les entreprises privées.


Het Comité I gaat akkoord met deze aanbeveling, onder voorbehoud van de belangrijke opmerkingen met betrekking tot sommige van de hierna beschreven richtlijnen.

Le Comité R adhère à cette recommandation sous réserve des remarques importantes qu'il formule à l'égard de certaines des lignes directrices ci-après.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 11-12-2013 (HOC 122), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2013, alsook de richtlijnen voor het jaar 2014 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité supérieur de concertation pour les services de police du 11-12-2013 (CSC 122), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2013, ainsi que celles pour l'année 2014 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 24-10-2012 (HOC 112), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2012, alsook de richtlijnen voor het jaar 2013 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop de vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité de concertation pour les services de police du 24-10-2012 (CSC 112), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2012, ainsi que celles pour l'année 2013 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles les jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelet op de bespreking van de voorstellen ter zake tijdens het hoog overlegcomité voor de politiediensten van 12-10-2011 (HOC 105), vindt u hierna de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2011, alsook de richtlijnen voor het jaar 2012 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop de vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Suite aux propositions émises et discutées lors du comité supérieur de concertation pour les services de police du 12-10-2011 (CSC 105), vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2011, ainsi que celles pour l'année 2012 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles les jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelieve hierna de richtlijnen te willen vinden betreffende de overdracht van verloven van 2009, alsook de richtlijnen voor het jaar 2010 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Veuillez trouver ci-après les directives concernant le report des congés de 2009, celles pour l'année 2010 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


Gelieve hierna de richtlijnen te willen vinden betreffende de overdracht van verloven van 2008, alsook de richtlijnen voor het jaar 2009 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.

Veuillez trouver ci-après les directives concernant le report des congés de 2008, celles pour l'année 2009 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par le commissaire général ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.


« De Koning kan alle maatregelen nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de verplichtingen die met betrekking tot de zeegebieden voortvloeien uit de hierna opgesomde richtlijnen en internationale verdragen :

« Le Roi peut prendre, en ce qui concerne les espaces marins, toutes les mesures nécessaires à l'exécution des obligations résultant des directives et conventions internationales énumérées ci-après :


w