Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierna te noemen
Pensioeninstelling

Vertaling van "hierna de pensioeninstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Het financiële, boekhoudkundig, actuarieel en administratief beheer van de pensioentoezegging werd door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen nv, erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd pensioeninstelling).

Art. 6. § 1. La gestion financière, comptable, actuarielle et administrative de l'engagement de pension a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, reconnue par la Banque Nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles (dénommée ci-après l'organisme de pension).


Art. 6. § 1. Het financiële, boekhoudkundig, actuarieel en administratief beheer van de pensioentoezegging werd door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen n.v., erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd pensioeninstelling).

Art. 6. § 1. La gestion financière, comptable, actuarielle et administrative de l'engagement de pension a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, reconnue par la Banque Nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles (dénommée ci-après l'organisme de pension).


Art. 6. § 1. Het financiële, boekhoudkundig, actuarieel en administratief beheer van de pensioentoezegging werd door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen n.v., erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd "pensioeninstelling").

Art. 6. § 1. La gestion financière, comptable, actuarielle et administrative de l'engagement de pension a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, reconnue par la Banque Nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles (dénommée ciaprès l'organisme de pension).


De inrichter heeft het beheer van dit reglement toevertrouwd aan een verzekeraar (hierna de pensioeninstelling genoemd) bij wie hij een groepsverzekering onderschreven heeft.

L'organisateur a confié la gestion du présent règlement à un assureur (ci-après dénommé l'organisme de pension) auprès duquel il a contracté une assurance de groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Begunstigde(n) tijdig de omvorming van het (deel van het) Overlijdenskapitaal in rente vraagt (vragen), zal, onder voorbehoud van hetgeen hierna bepaald wordt met betrekking tot het minimale bedrag, Pensio TL aan de "Onthaalstructuur" een bedrag overdragen dat vastgesteld wordt overeenkomstig de toepasselijke bepalingen, met het oog op de uitbetaling van renten door de Pensioeninstelling die de Onthaalstructuur beheert.

Lorsque le(s) Bénéficiaire(s) demande(nt) la conversion (d'une partie) du Capital Décès en rente, Pensio TL transférera, sous réserve de ce qui est stipulé ci-après concernant le montant minimum, un montant déterminé conformément aux dispositions applicables, à la Structure d'Accueil, en vue du paiement des rentes par l'Organisme de Pension qui gère la Structure d'Accueil.


, erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd "de pensioeninstelling"), met Sepia als merk- en handelsnaam.

Belins", reconnue par la Banque nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles (dénommée ci-après "l'organisme de pension"), et portant la marque et la dénomination commerciale Sepia.


Dit beheer wordt door de inrichter toevertrouwd aan de Rijksdienst voor Pensioenen/BW, met maatschappelijke zetel te Zuidertoren, 1060 Brussel, toegelaten door de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen onder nummer 1528, hierna de pensioeninstelling genoemd.

Cette gestion est confiée par l'organisateur à l'Office national des Pensions/EC, avec son siège social à Tour du Midi, 1060 Bruxelles, autorisé par la Commission bancaire, financière et des Assurances sous le numéro 1528, appelée ci-après l'organisme de pension.


De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pen ...[+++]

Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; 3) transférer les réserves acquises vers un autre organisme de pension qui gère des pensions complément ...[+++]


Deze kapitalen zijn onderling verbonden volgens een hierna bepaalde verhouding en worden verhoogd met de eventueel door de pensioeninstelling toegekende winstdeelname.

Ces capitaux sont liés entre eux selon un rapport défini ci-après et sont majorés de la participation bénéficiaire éventuelle accordée par l'organisme de pension.


1. Wat betreft de vraag te weten op wie (de inrichter of de pensioeninstelling) de verantwoordelijkheid rust om de mogelijkheid van een omzetting van het kapitaal in rente aan te bieden op basis van de actualisatieregels voorzien door de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen (hierna de WAP), komt het mij niet toe positie in te nemen.

1. En ce qui concerne la question de savoir sur qui (l'organisateur ou l'organisme de pension) repose la charge d'offrir la possibilité de transformer le capital en rente sur la base des règles d'actualisation prévues par la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires (ci-après la LPC), il ne m'appartient pas de prendre position.




Anderen hebben gezocht naar : hierna te noemen     pensioeninstelling     hierna de pensioeninstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna de pensioeninstelling' ->

Date index: 2025-04-02
w