Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hierna cao gesloten " (Nederlands → Frans) :

Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen bepaalt het volgende: "Artikel 63 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn: 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités vallen en hun werknemers, vanaf de inwerkingtreding van een collectieve arbeidsovereenkomst [hierna "cao"] gesloten in ...[+++]

La loi du 26 décembre 2013 instaurant un statut unique dispose en son article 38 ce qui suit: "L'article 63 de la même loi, modifié par la loi du 22 janvier 1985 et l'arrêté royal du 21 mai 1991 cesse de s'appliquer: 1° en ce qui concerne les employeurs qui relèvent du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et leurs travailleurs, à partir de l'entrée en vigueur d'une convention collective de travail [ci-après, "CCT"] conclue au sein du Conseil National du Travail, rendue obligatoire par le Roi, relative à la motivation du licenciement; 2° en ce qui concer ...[+++]


1.1. Dit Solidariteitsreglement wordt genomen in uitvoering van artikel 7 van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot invoering van een "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel" voor de arbeiders van de bouwnijverheid" gesloten binnen het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, hierna CAO "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel" genoemd.

1.1. Le présent Règlement de Solidarité est pris en exécution de l'article 7 de la convention collective de travail sectorielle du 16 novembre 2006 instaurant un "Régime de Pension Sectoriel Social" pour les ouvriers de la Construction, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction et dénommée ci-après CCT "Régime de Pension Sectoriel Social".


1.1. Het huidige Pensioenreglement wordt genomen in uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot invoering van een "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel" voor de arbeiders van de bouwnijverheid, gesloten binnen het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, hierna CAO "Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel" genoemd.

1.1. Le présent Règlement de Pension est pris en exécution de l'article 6 de la convention collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un "Régime de Pension Sectoriel Social" pour les ouvriers de la construction, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction et ci-après appelée CCT "Régime de Pension Sectoriel Social".


Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zoals vastgesteld door de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 (hierna de " CAO 77bis" ), zoals laatst gewijzigd door de CAO nr. 77septies van 2 juni 2010, blijft verder gelden voor alle personeelscategorieën, overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in de overgangsbepalingen voorzien in artikel 22 van de CAO 103.

Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et à la réduction des prestations de travail à mi-temps, comme fixé dans la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, conclue au sein du Conseil national du travail (ci-après la " CCT 77bis" ), telle que modifiée pour la dernière fois par la CCT n° 77septies du 2 juin 2010, continue de valoir pour toutes les catégories du personnel, aux conditions fixées dans les dispositions transitoires prévues par l'article 22 de la CCT 103.


Het recht op tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, zoals vastgesteld door de in de Nationale Arbeidsraad gesloten collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 (hierna de " CAO 103" ) geldt voor alle personeelscategorieën.

Le droit au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, comme fixés dans la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du travail (ci-après la " CCT 103" ) vaut pour toutes les catégories du personnel.


De werkgever en werknemers bevestigen dat de financiële vergoeding waarvan sprake is in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties (hierna " CAO nr. 46" ) en in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de waarborg van een specifieke financiële vergoeding ten gunste van de werkneme ...[+++]

L'employeur et les travailleurs confirment que l'indemnité financière dont il est question dans la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant les mesures d'accompagnement pour le travail d'équipe avec travail de nuit ainsi que les autres formes de travail avec prestations de nuit (ci-après " CCT n° 46" ) et dans la convention collective de travail n° 49 du 21 mai 1991, conclue au sein du Conseil national du travail, concernant la garantie d'une indemnité financière spécifique au profit des travailleurs qui sont employés dans le cadre de travail d'équipe avec prestati ...[+++]


- van de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 november 1993, tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, hierna CAO nr. 55 genoemd;

- aux dispositions reprises dans la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au Conseil national du travail et rendue obligatoire par arrêté royal du 17 novembre 1993, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, ci-après dénommée CCT N° 55;


Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2001-2002 van 22 december 2000, alsook krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 van de Nationale Arbeidsraad (1), hierna « CAO nr. 77 van de NAR » genoemd.

Cette convention est conclue en exécution de l'accord interprofessionnel 2001-2002 conclu le 22 décembre 2000 ainsi qu'en vertu de la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 du Conseil national du travail (1), dénommée « CCT n° 77 du CNT » ci-après.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hierna cao gesloten' ->

Date index: 2022-04-06
w